Примеры употребления "baltic sea region" в английском

<>
It reveals local executives' ambitions of bringing the region back to the top. Cela révèle l'ambition des dirigeants locaux de redonner à la région son niveau d'excellence.
The sea came into sight. La mer est apparue.
He explored the region around the South Pole. Il a exploré la région aux alentours du pôle Sud.
A sailor is at sea much of the time. Un marin est la plupart du temps à la mer.
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. Il a promis d'apporter de nouvelles industries à la région, mais les politiciens tiennent rarement leur parole.
The cliff hangs over the sea. La falaise est suspendue au-dessus de la mer.
So I have known Islam on three continents before coming to the region where it was first revealed. Ainsi ai-je connu l'Islam sur trois continents avant de venir dans la région où il a été révélé en premier.
The sailors perished in the sea. Les navigateurs périrent en mer.
The only remaining region in the world where obesity is uncommon is sub-Saharan Africa. La seule région restante dans le monde où l'obésité est rare est en Afrique sous-saharienne.
I swim in the sea every day. Je nage à la mer tous les jours.
The region is relatively rich in mineral resources. La région est relativement riche en ressources minérales.
Winds from the sea are humid. Les vents de mer sont humides.
In the Southern region, sales were up 47 percent. Dans les régions méridionales, les ventes ont augmenté de 47 pour cent.
The sea is not clear. La mer n'est pas claire.
They fly south from the arctic region. Ils volent vers le sud depuis la région arctique.
Japan is surrounded by sea. Le Japon est entouré de mers.
Food is still scarce in the region. La nourriture est toujours insuffisante dans cette région.
He is caught between the devil and the deep blue sea. Il est pris entre deux feux.
The river flooded the entire region. Le fleuve a inondé toute la région.
At first he was all at sea in his new job. Il fut tout d'abord complètement perdu dans son nouveau travail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!