Примеры употребления "average monthly volume" в английском

<>
When an average person sends a message in a bottle, it's just a childish fantasy. When Christopher Columbus sends a message in a bottle, the fate of an entire country is at stake. Quand monsieur tout-le-monde envoie un message dans une bouteille, c'est juste un amusement enfantin. Quand Christophe Colomb envoie un message dans une bouteille, c'est le sort d'un pays entier qui est en jeu.
By means of monthly payments, people can purchase more than in the past. Au moyen de paiements mensuels, les gens peuvent acheter plus que dans le passé.
Could you tell me how to adjust the volume? Pourriez-vous m'indiquer comment ajuster le niveau sonore ?
There is no form of prose more difficult to understand and more tedious to read than the average scientific paper. Il n'y a pas de forme de prose plus difficile à comprendre et plus ennuyeuse à lire qu'un article scientifique ordinaire.
The monthly staff meeting is never held on Monday. La réunion mensuelle du personnel n'est jamais tenue les lundis.
Many European kitchens have scales because dry ingredients are measured by weight there, unlike in America, where they are measured by volume. De nombreuses cuisines européennes sont équipées de balances parce que les ingrédients y sont mesurés au poids, au contraire des États-Unis d'Amérique, où ils sont mesurés au volume.
Thomas A. Edison so loves his work that he sleeps an average of less than four hours of each twenty-four. Thomas Edison adore tellement son travail qu'il dort en moyenne moins de quatre heures toutes les vingt-quatre heures.
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen. Je reçois une allocation mensuelle de cinquante mille yens.
The radio is too loud. Please turn the volume down. La radio est trop forte. Baisse le volume, je te prie.
You can tell from the jargon alone that these instructions were written for experienced builders and not the average consumer. On peut dire, rien que d'après le jargon, que ces instructions ont été rédigées pour des bâtisseurs professionnels et non pour le consommateur lambda.
His monthly income amounts to half a million yen. Son revenu mensuel s'élève à un demi-million de yens.
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur puis par la hauteur.
Does the average Italian really exist? L'Italien moyen existe-t-il réellement ?
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. Notre revenu mensuel doit couvrir la nourriture, le loyer, l'habillement, les transports, etc.
A page of history is worth a volume of logic. Une page d'histoire vaut un livre de logique.
Your work is below average. Ton travail est en dessous de la moyenne.
She isn't paid monthly, but daily. Elle n'est pas payée mensuellement mais de manière journalière.
Could you turn the volume down? Pourriez-vous baisser le son ?
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing. Selon une étude récente, la durée de vie moyenne des Japonais est en constante augmentation.
My monthly wage is 300,000 yen. Mon salaire mensuel est 300 000 yen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!