Примеры употребления "at frequent intervals" в английском

<>
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789. Il y a de bonnes raisons d'affirmer que Paris était le lieu de fréquentes émeutes même avant la révolution de 1789.
The Olympic Games take place at intervals of four years. Les Jeux Olympiques se passent à quatre ans d'intervalles.
Last year, we had frequent disasters. L'année dernière, nous avons été régulièrement victimes de catastrophes naturelles.
Along the whole length of the pew hymnals are placed at regular intervals. Tout au long du banc sont disposés des livres de cantiques à intervalles réguliers.
Last year, there was frequent snowfall. L'année dernière, la neige est tombée fréquemment.
The active volcano erupts at regular intervals. Le volcan actif entre en éruption à intervalles réguliers.
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War. L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.
It's best to go to the dentist at regular intervals. Il vaut mieux aller régulièrement chez le dentiste.
I visited him at intervals during my stay in Paris. Je lui ai rendu visite de temps à autre durant mon séjour à Paris.
We make it a rule to get together at intervals. On s'est fixé comme règle de se réunir régulièrement.
The volcano erupts at regular intervals. Ce volcan entre en éruption à intervalles réguliers.
Buses are running at 20 minute intervals. Les bus roulent à vingt minutes d'intervalle.
You must practice it at regular intervals. Tu dois le pratiquer à intervalle régulier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!