Примеры употребления "as much as" в английском

<>
Take as much as you want. Prends-en autant que tu veux.
Eat as much as you like. Mangez autant que vous voulez.
Women today drink as much as men. Les femmes, de nos jours, boivent autant que les hommes.
I love you as much as him. Je t'aime autant que lui.
Develop your linguistic competence as much as possible. Développe tes compétences linguistiques autant que possible.
He loves you as much as I do. Il t'aime autant que moi.
If it's free, get as much as you can. Si c'est gratuit, prends-en autant que tu peux.
A caged cricket eats just as much as a free cricket. Le grillon en cage dévore autant que le grillon en liberté.
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud. Personne autant que Freud n'a contribué à la compréhension des rêves.
If you want to master a foreign language, you must study as much as possible. Si tu veux maîtriser une langue étrangère, il te faut étudier autant que possible.
A drunkard is somebody you don't like and who drinks as much as you do. Un alcoolique, c'est quelqu'un que vous n'aimez pas et qui boit autant que vous.
It's hard to love someone when you don't know whether one loves you as much as you love one. Il est dur d'aimer quelqu'un quand vous ne savez pas s'il vous aime autant que vous l'aimez.
It is hard to love someone when you do not know whether he or she loves you as much as you love him or her. Il est dur d'aimer quelqu'un quand vous ne savez pas s'il vous aime autant que vous l'aimez.
Take as much as you like. Prenez en tant que vous en voulez.
Grab as much as you need. Sers-t'en tant que tu en as besoin.
I miss him as much as ever. Il me manque plus que jamais.
It would cost twice as much as that. Ça coûterait deux fois plus que ça.
He ate twice as much as I did. Il a mangé deux fois plus que moi.
You may talk as much as you like. Tu peux parler tant que tu veux.
Sandra spent twice as much as I did. Sandra a dépensé deux fois plus que moi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!