Примеры употребления "art of flower arrangement" в английском

<>
Flower arrangement is a part of Japanese culture. L'arrangement floral est un élément de la culture japonaise.
He brought the art of painting to perfection. Il amena l'art de la peinture à la perfection.
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. La vie est l'art de tirer des conclusions complètes à partir d'informations incomplètes.
He has a good art of talking. Il est plein d'éloquence.
She took night classes in the art of self-defense. Elle a suivi des cours du soir dans l'art de l'auto-défense.
The art of pleasing is the art of deception. L'art de plaire est l'art de tromper.
The art of teaching is only the art of awakening the natural curiosity of young minds to satisfy it afterwards. L'art d'enseigner n'est que l'art d'éveiller la curiosité des jeunes âmes pour la satisfaire ensuite.
Generally speaking, the art of governing consists in taking the most money from one part of the citizens, in order to give it to another part. En général, l’art du gouvernement consiste à prendre le plus d’argent qu’on peut à une grande partie des citoyens, pour le donner à une autre partie.
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. L'art de la guerre moderne ne demande pas nécessairement des soldats armés jusqu'aux dents pour être efficaces en tant que combattants.
Magicians use the art of illusion. Les magiciens utilisent l'illusion.
Can you tell me the art of recognizing matsutake mushrooms? Peux-tu me transmettre l'art de reconnaître les champignons matsutake ?
Jim seems to know the art of making friends with girls. Jim semble connaître l'art de faire des filles des amies.
Advertising is the art of convincing people to spend money they don't have for something they don't need. La publicité est l'art de convaincre les gens de dépenser de l'argent qu'ils n'ont pas pour quelque chose dont ils n'ont pas besoin.
Man may invent anything, save for the art of being happy. L'Homme peut tout inventer, excepté l'art d'être heureux.
The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it. L'art de reconnaître les champignons matsutake est devenu ma passion, culminant par l'écriture d'un livre sur le sujet.
Politics is the art of making possible that which is necessary. La politique est l'art de rendre possible ce qui est nécessaire.
The art of making wooden bowls like these has died out. L'art de faire de tels bols en bois a disparu.
The true art of life consists in seeing the miraculous in the everyday. Le véritable art de vivre consiste à voir le merveilleux dans le quotidien.
Flower arrangement is a traditional art in Japan. L'arrangement floral est un art traditionnel au Japon.
I changed the arrangement of the furniture in my room. J'ai changé la disposition des meubles de ma pièce.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!