Примеры употребления "arms race" в английском

<>
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. Seulement en interdisant les armes nucléaires, tous ensemble, nous pouvons arrêter la course aux armes.
He was sitting with his arms folded. Il était assis avec les bras croisés.
Tom boasts of never having been defeated in a horse race. Tom se vante de n'avoir jamais été battu dans une course de chevaux.
Arms export was prohibited. L'export d'armes était interdit.
I can't begin to fathom how someone could believe that one race is superior to another. Je ne peux pas commencer à me représenter comment quelqu'un pourrait croire qu'une race est supérieure à une autre.
The criminal came out of the house with arms raised. Le criminel sortit de la maison les mains en l'air.
His life is a neverending race against time. Sa vie est une course contre-la-montre permanente.
They replaced that factory's employees with mechanical arms. Ils ont remplacé les employés de cette usine avec des bras mécaniques.
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity. Aussi qu'il n'y ait aucun doute : L'Islam fait partie de l'Amérique. Et je crois que l'Amérique recèle la vérité qu'indépendamment de la race, de la religion ou de l'état, nous partageons tous des aspirations communes - vivre en paix et en sécurité ; avoir une éducation et travailler dans la dignité ; aimer nos familles, nos communautés et notre Dieu. Ces choses nous les partageons. C'est l'espoir de toute l'humanité.
We should not resort to arms to settle international disputes. On ne devrait pas s'en remettre aux forces militaires pour régler les conflits internationaux.
That company hires people without regard to race, religion, or nationality. Cette entreprise embauche des gens sans se préoccuper de race, de religion ou de nationalité.
She held her baby in her arms. Elle tenait son bébé dans ses mains.
He took the first place in the race. Il a pris la première place dans la course.
I perspired under the arms. Je transpirais sous les bras.
He got the first prize in a 100m race. Il a eu le premier prix dans une course de 100m.
The troops had plenty of arms. Les troupes avaient plein d'armes.
The race wasn't fair because the winner had a ten-second head start. La course n'était pas égale, car le gagnant avait une avance au départ de dix secondes.
Some people are demonstrating against nuclear arms. Des gens sont en train de protester contre les armes nucléaires.
She won the one hundred meter race. Elle a gagné la course aux 100 mètres.
He spread out his arms to welcome us. Il étendit son bras pour nous saluer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!