Примеры употребления "arguments" в английском

<>
All the arguments pointed in the same direction. Tous les arguments allaient dans la même direction.
A handful of soldiers is always better than a mouthful of arguments. Une poignée de soldats vaut toujours mieux qu'une poignée d'arguments.
People who bring personal details into arguments don't know how to argue. Les gens qui mêlent détails personnels et arguments ne savent pas argumenter.
C++0x will admit template functions that take an arbitrary number of arguments. Le C++0x permet des patrons de fonctions prenant un nombre arbitraire d'arguments.
The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments. La manière la plus perfide de nuire à une cause consiste à la défendre délibérément avec de faux arguments.
Most students agree with the proposal, and made a list of arguments in favour of it. La plupart des étudiants sont d'accord avec la proposition et ont dressé une liste des arguments en sa faveur.
The argument will not hold. L'argument ne tiendra pas.
Let's stop this argument. Finissons-en avec cette dispute.
The argument ended in a fight. La discussion a tourné au pugilat.
He presented an argument for the war. Il présenta un argument en faveur de la guerre.
They had a heated argument. Ils eurent une chaude dispute.
I took sides with them in the argument. J'ai pris parti pour eux dans la discussion.
His argument is more radical than yours. Son argument est plus radical que le vôtre.
Let's stop this fruitless argument. Cessons cette vaine dispute.
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced. Imagine, pour les besoins de la discussion, une tribu où l'inceste entre une mère et son fils serait toléré.
She raised an important objection to his argument. Elle souleva une objection importante à son argument.
I was involved in a petty argument. J'étais impliqué dans une dispute insignifiante.
An argument may be logically sound without being true. Un argument peut être logiquement sensé sans être vrai.
I took his side in the argument. J'ai pris son parti dans la dispute.
The argument is rigorous and coherent but ultimately unconvincing. L'argument est rigoureux et cohérent mais au bout du compte peu convaincant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!