Примеры употребления "are characterized" в английском

<>
The 1950s are characterized through a cold war between east and west. Les années 1950 se caractérisent par une guerre froide entre l'Est et l'Ouest.
Your remarks are off the point. Ta remarque est hors sujet.
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation. Une bonne théorie se caractérise par le fait de faire une série de prédictions qui, en principe, pourraient être réfutées ou mises en défaut par l'observation.
Are you sure that you want to quit your job? Es-tu sûr que tu veux quitter ton emploi ?
Trench warfare characterized the 1914-1918 War. La guerre des tranchées caractérisa la guerre de 14-18.
Are my socks dry already? Mes chaussettes sont-elles déjà sèches ?
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months. La politique monétaire aux États-Unis a été caractérisée par un crédit faible pendant des mois.
Dolphins are weird. Les dauphins sont curieux.
She looks young, but as a matter of fact she is older than you are. Elle semble jeune, mais en fait, elle est plus âgée que toi.
There are a lot of fish in that lake. Il y a beaucoup de poissons dans ce lac.
Good results are expected. De bons résultats sont attendus.
Those children are in exuberant spirits. Ces enfants sont d'humeur exubérante.
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things. On ne devrait pas confondre la solitude et l'isolation. Ce sont deux choses différentes.
Do what you can, with what you have, where you are. Fais ce que tu peux, avec ce que tu as, là où tu es.
Those children are cheerful. Ces enfants sont joyeux.
These books are accessible to all members. Ces livres sont accessibles à tous les membres.
There are many famous historic buildings in Kyoto. Il y a beaucoup d'anciens bâtiments célèbres à Kyôto.
If you are not going to the concert, then neither am I. Si vous n'allez pas au concert, je n'y vais pas non plus.
Admitting what you say, I still think you are in the wrong. Même en admettant ce que vous dites, je pense toujours que vous avez tort.
What sort of danger are we in? Quelle sorte de péril encourons-nous ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!