Примеры употребления "applicable document" в английском

<>
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed. Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.
A note was attached to the document with a paper clip. Une note était attachée au document avec un trombone.
Is that rule applicable to us foreigners? Cette règle s'applique-t-elle à nous étrangers ?
How can I make the deadline for this document? Comment est-ce que je vais pouvoir arriver à rencontrer l'échéance pour ce document ?
This law is applicable to all cases. Cette loi est applicable dans chaque cas.
Please make five copies of this document. Faites cinq copies de ce document, s'il vous plaît.
Can you please sign this document? Pouvez-vous signer ce document s'il vous plaît ?
Missing for years, the document miraculously came to light the other day. Manquant depuis des années, le document est miraculeusement réapparu l'autre jour.
It will take me more than three hours to look over the document. Il va me falloir plus de trois heures pour lire le document.
The next step was to sign the document. L'étape suivante était de signer le document.
Father translated the French document into Japanese. Mon père a traduit en japonais le document français.
The last two lines of the document are mostly illegible. Les deux dernières lignes du document sont en majeure partie illisible.
This is the pen that he signed the document with. C'est le stylo avec lequel il a signé le document.
One problem translators face is that sometimes the source document is poorly written. Un problème que les traducteurs rencontrent est que parfois le document original est mal écrit.
He read the document aloud. Il lut le document à haute voix.
They amended the document. Ils amendèrent le document.
Put your name on this document. Veuillez apposer votre signature sur ce document s'il vous plaît.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!