Примеры употребления "applicable adjudicating authority" в английском

<>
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed. Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.
He is a recognized authority on the subject. Il est une autorité reconnue sur le sujet.
Is that rule applicable to us foreigners? Cette règle s'applique-t-elle à nous étrangers ?
I don't have the authority to give you permission. Je n'ai pas l'autorité pour vous donner la permission.
This law is applicable to all cases. Cette loi est applicable dans chaque cas.
His teachings are incorporated in a profound book Daode Jing which Taoists regard as the final authority and doctrines of the religion. Ses enseignements sont contenus dans le Livre de la Voie et de la Vertu, un livre profond que les taoïstes considèrent comme l'autorité suprême en matière de religion.
My older brother is an authority on philosophy. Mon frère aîné est une autorité en matière de philosophie.
He gave me authority to fire them. Il m'a autorisé à les virer.
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. Il semble que le flic de cette série télé soit un ripou qui abuse de son autorité.
Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority. Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité.
He is an authority on China. Il est une autorité en Chine.
He has overstepped his authority. Il a outrepassé son autorité.
My elder brother is an authority on philosophy. Mon grand frère fait autorité en philosophie.
He is an authority on the humanities. C'est une autorité en matière d'humanités.
The section chief seems to like abusing his authority. On dirait que le chef de service aime abuser de son autorité.
She has overstepped her authority. Elle a outrepassé son autorité.
You have overstepped your authority. Tu as outrepassé ton autorité.
She is looked on as the leading authority on the subject. Elle est considérée comme l'autorité principale sur le sujet.
Children should obey authority. Les enfants devraient obéir à l'autorité.
He's a leading authority in his field. C'est une pointure dans son domaine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!