Примеры употребления "and so forth" в английском

<>
And so? Et après ?
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on. Parmi le public, il y avait des étudiants, des professeurs, des employés, etc.
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders. Et c'est ainsi que tout finit par retomber sur les épaules de Mai.
The world is blue, and so are you. Le monde est bleu comme toi.
Bill didn't work hard enough and so he failed. Bill n'avait pas étudié suffisamment, il a donc échoué.
And so each citizen plays an indispensable role. Et ainsi chaque (tout) citoyen joue un rôle indispensable.
If you run into trouble, I'll help, and so will my father. Si tu fais face à des ennuis, je t'aiderai, et mon père le fera également.
She brought apples, oranges, and so on. Elle a apporté des pommes, des oranges, et ainsi de suite.
He can play the piano, the flute, the guitar, and so on. Il peut jouer du piano, de la flûte, de la guitare et ainsi de suite.
He could no longer wait and so went home. Il ne pouvait attendre plus longtemps c'est pourquoi il est rentré.
She read the letter, and so she came to learn that he was dead. Elle lut la lettre et apprit ainsi sa mort.
A customer came and so tea was brewed. Un client vint et le thé fut préparé.
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. Notre revenu mensuel doit couvrir la nourriture, le loyer, l'habillement, les transports, etc.
I'm telling the youth: partying is life! And so is your face! Je dis aux jeunes : la fête, c'est la vie. La vie, c'est ton visage !
He declined the offer and so did I. Il refusa l'offre et moi aussi.
And so in that spirit, let me speak as clearly and plainly as I can about some specific issues that I believe we must finally confront together. Et ainsi, dans cet esprit, laissez-moi vous parler, aussi clairement et ouvertement que je le peux, de certains problèmes spécifiques que je crois que nous devons, en définitive, affronter ensemble.
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. Ma femme aime manger à l'extérieur, comme cela, elle n'a pas à cuisiner.
He likes jazz, and so do I. Il aime le jazz et moi aussi.
I don't have a washing machine at home, and so I have to go to the washing room in order to do the laundry. Comme je n'ai pas de machine à laver à la maison, je dois aller à la laverie pour faire ma lessive.
He had no money and so could not buy any food. Il n'avait pas d'argent et n'a donc pas pu acheter de nourriture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!