Примеры употребления "america movil" в английском

<>
The Kennedys were the closest thing that America has ever had to royalty. Les Kennedys étaient ce qui s'apparentait le plus, pour les États-Unis d'Amérique, à une famille royale.
What do they speak in America? Quelle langue parle-t-on en Amérique ?
Ten years have passed since he went to America. Dix années avaient passé depuis qu'il était allé en Amérique.
In Ankara, I made clear that America is not – and never will be – at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security. À Ankara, j'ai dit clairement que l'Amérique n'est pas - et ne sera jamais - en guerre avec l'Islam. Nous affronterons, cependant, sans cesse les extrémistes violents qui posent une grave menace à notre sécurité.
Many European kitchens have scales because dry ingredients are measured by weight there, unlike in America, where they are measured by volume. De nombreuses cuisines européennes sont équipées de balances parce que les ingrédients y sont mesurés au poids, au contraire des États-Unis d'Amérique, où ils sont mesurés au volume.
I was born in America. Je suis né en Amérique.
Japanese should not forget that America is a multiracial nation. Les Japonais ne peuvent pas éluder le fait que les États-Unis d'Amérique sont une nation multiethnique.
Mexico is a country in North America. Le Mexique est un pays d’Amérique du Nord.
They went to America last month. Ils sont allés en Amérique le mois dernier.
Columbus discovered America in 1492. Colomb a découvert l'Amérique en 1492.
Instead of going to Europe, I decided to go to America. Au lieu d'aller en Europe, j'ai décidé d'aller aux États-Unis.
He was the last person I had expected to see during my stay in America. Il était la dernière personne que je m'attendais à voir pendant mon séjour en Amérique.
America was discovered by Columbus in 1492. L'Amérique fut découverte par Colomb en 1492.
America is often referred as a melting pot. On parle souvent des États-Unis comme d'un creuset.
I also think that if the Spanish hadn't discovered Latin America, others would have done it shortly after they did. Je pense aussi que si les Espagnols n'avaient pas découvert l'Amérique latine, d'autres l'auraient fait peu après.
He left for America the day before yesterday. Il est parti pour l'Amérique avant-hier.
The potato is native to the highlands of Central and South America. La pomme de terre est originaire des hauts plateaux d'Amérique latine.
Japanese industries export various products to America. L'industrie japonaise exporte une production variée vers l'Amérique.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
America is a land of immigrants. L'Amérique est une terre d'immigrants.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!