OKИспользуя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении файлов cookie. Подробнее
PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

<>
Для соответствий не найдено
She was there all morning. Elle était là toute la matinée.
I've been looking for it all morning. Je l'ai cherché toute la matinée.
I've been vacuuming the rooms all morning. J'ai passé l'aspirateur dans les chambres pendant toute la matinée.
Main Street was blocked off all morning for the parade. La rue principale était bouclée toute la matinée pour la parade.
You've been thinking over the problem all morning, take a break and go have lunch. Tu as réfléchi au problème toute la matinée, prends une pause et va déjeuner !
I have been writing letters all morning. J'ai passé la matinée à écrire des lettres.
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy. J'ai essayé tout le matin de joindre Monsieur Jones, mais sa ligne est toujours occupée.
Feast all night and feud in the morning. Festoyez toute la nuit querellez-vous au matin.
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. Vu que j'ai été très occupé hier, je me sens très fatigué ce matin.
Last night there was still snow on the ground, but this morning it's all melted. Hier soir, il y avait encore de la neige sur le sol mais ce matin, elle est toute fondue.
In the morning I try to write down all the dreams I remember from the night before. Au matin j'essaie de noter tous les rêves dont je me souviens de la nuit passée.
As he sits in the dark, typing away at his computer, he hears the sound of morning birds chirping away and realizes he has been up all night - but the insomniac still refuses to sleep. Assis dans le noir, écrivant sur son ordinateur, il entend le bruit des oiseaux qui piaillent le matin, et réalise qu'il est resté éveillé toute la nuit ; mais l'insomniaque refuse encore de dormir.
By morning the clouds had lifted and the whole length of the Himalayas lay before us in all its splendor. Au matin, les nuages s'étaient levés et toute la longueur de l'Himalaya s'étalait devant nous dans toute sa splendeur.
I really do appreciate all your hard work. J'apprécie vraiment tout ton labeur.
Mr Smith left Japan this morning. M. Smith a quitté le Japon ce matin.
Read after me all together. Lisez tous ensemble après moi.
Not until this morning did I learn the truth. Je n'ai appris la vérité que ce matin.
A renowned tactician, Christopher Columbus once downed an entire pirate fleet by stealing all of their fruits and vegetables, thus giving them scurvy. Christophe Colomb est connu comme tacticien de renom. Une fois, il a coulé une flotte pirate en leur volant tous leurs fruits et légumes, les condamnant ainsi au scorbut.
Mother always gets up early in the morning. Ma mère se lève toujours tôt le matin.
Don't you think that all our politicians are too old? Ne pensez-vous pas que tous nos politiciens sont trop vieux ?

Мои переводы

Копировать текст

Копировать перевод

Сообщить о проблеме

Мои переводы