Примеры употребления "air crew" в английском

<>
The train belched clouds of black smoke into the air as it chugged away. Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant.
His crew members often complained of Christopher Columbus's hogging of their vessel's Wifi connection to play online games, but he denied these accusations with indignation, claiming that he was researching faraway lands that they had yet to discover. L'équipage de Christophe Colomb s'est souvent plaint qu'il saturait la connexion wifi du navire pour s'adonner à des jeux en ligne, mais il réfuta ces accusations avec indignation, en faisant valoir qu'il recherchait des îles lointaines qu'ils devaient encore découvrir à l'époque.
The balloon is filled with air. Le ballon est rempli d'air.
Christopher Columbus once used the same joke 256 times in one day... thereby causing his entire crew to die of laughter. Christophe Colomb a répété la même blague 256 fois en une seule journée ; tout son équipage en est mort... de rire.
The juggler wowed the crowd by keeping ten oranges up in the air. Le jongleur enthousiasma la foule en gardant dix oranges en l'air.
I am going to introduce you to the rest of the crew. Je vais vous présenter au reste de l'équipage.
Divers or frog people have an air container on their backs. Les plongeurs ou les hommes-grenouilles ont des bouteilles d'air sur le dos.
The crew prepared for the voyage to outer space. L'équipage s'apprêtait pour le vol spatial.
As we go up higher, the air becomes thinner. À mesure qu'on monte en altitude, l'atmosphère s'appauvrit.
A captain is in charge of his ship and its crew. Un capitaine est chargé de ce bateau et de son équipage.
Flowers and trees need clean air and fresh water. Les fleurs et les arbres ont besoin d'air pur et d'eau fraîche.
The crew were all waiting for the news. L'équipage entier était en attente de nouvelles.
Air is to men what water is to fish. L'air est aux hommes ce que l'eau est aux poissons.
I am your only hope, captain. If you don't do as I say, you and your crew will perish. Je suis votre seul espoir, Capitaine. Si vous ne faites pas ce que je dis, vous et votre équipage périrez.
There is no air on the moon. Il n'y a pas d'air sur la Lune.
With his crew stranded at sea, Christopher Columbus was able to save them from starvation by pulling 100 rabbits out of his hat. Lorsque lui et son équipage furent perdus en mer, Christophe Colomb sauva tout le monde de la faim en tirant cent lapins de son chapeau.
Presently the plan is still in the air. Pour le moment, ce projet est toujours à l'étude.
Some of the crew were drowned. Une partie de l'équipage s'est noyée.
She had an unassuming air that put everyone at ease. Elle avait un air sans prétention qui mettait chacun à son aise.
It was a ship with a crew of 25 sailors. C'était un navire avec un équipage de 25 marins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!