Примеры употребления "adequate information" в английском

<>
She isn't adequate to the task. Elle ne convient pas à la tâche.
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue. L'achat et la vente de données personnelles devient un problème un problème sérieux.
He is adequate for the post. Il est apte au poste.
Do you know where to go or who to ask for information? Sais-tu où te rendre ou à qui demander pour obtenir des informations ?
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies. Il est important pour une nation d'avoir un assemblage approprié de politiques monétaires et fiscales.
You must gather further information. Vous devez recueillir des informations complémentaires.
He is adequate to the job. Il est apte à ce travail.
Congress asked for more information. Le Congrès demanda davantage d'information.
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise. Si nous n'avons pas une connaissance essentielle de leurs cultures, divers problèmes arriveront trop aisément.
We don't have enough information yet to make a decision. Nous ne disposons pas encore de suffisamment d'information pour prendre une décision.
I gather information about the quality of goods. Je rassemble des informations sur la qualité des produits.
In the city, the information is flooding. Les informations envahissent la ville.
We want further information. Nous voulons plus d'information.
What kind of information are you looking for? De quelles informations vous enquérez-vous ?
I cannot disclose any information about the informant. Je ne peux dévoiler aucune information au sujet de l'informateur.
He held over his decision until he got more information. Il suspendit sa décision jusqu'à ce qu'il eût plus d'information.
Thank you for the information. Merci pour l'information.
For further information, see page 16. Pour plus d'information voyez page numéro 16.
He didn't divulge the information, not even under pain of torture. Il ne divulgua pas l'information, pas même sous la torture.
All conversation involves the encoding and decoding of information. Toute conversation implique l'encodage et le décodage d'information.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!