Примеры употребления "Soon after" в английском

<>
Soon after that, I began to fall asleep. Peu après cela j'ai commencé à m'endormir.
The dog that bit the child was caught soon after. Le chien qui a mordu l'enfant fut attrapé peu de temps après.
He died soon after the accident. Il est mort rapidement après son accident.
Rigor mortis sets in soon after death. La raideur cadavérique s'installe rapidement après la mort.
She came back soon after five o'clock. Elle est rentrée à cinq heures et quelques (minutes).
I might look at flights again soon after a shower, if I don't fall asleep. Je pourrais regarder encore les vols juste après une douche, si je ne m'assoupis pas.
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. Après la construction d'une ou deux grandes usines aux abords ou dans une ville, les gens viennent chercher du travail et bientôt, une zone industrielle commence à se développer.
They died one after another. Ils moururent l'un après l'autre.
The researchers said that the sun was quite stable, and was not expected to go nova anytime soon. Les chercheurs déclarèrent que le soleil était tout à fait stable et qu'on ne s'attendait pas à ce qu'il se transforme en supernova à court terme.
Tom believes in life after birth. Tom croit à la vie après la naissance.
As soon as there is any talk of paying, he cools down. Dès qu'on parle un tant soit peu de payer, il se refroidit.
I go right home after work. Je vais directement chez moi après le travail.
I plan to leave Boston as soon as I can. Je veux quitter Boston aussi tôt que possible.
We'll resume the meeting after tea. Nous continuerons la rencontre après le thé.
As soon as he returns, I will tell you. Dès qu'il reviendra, je vous le dirai.
After breakfast we went for a walk. Après le petit déjeuner nous sommes allés faire un tour.
As soon as he went to bed, he fell asleep. Aussitôt qu'il alla au lit, il s'endormit.
After death my soul turns into nothing. Après la mort, mon âme ne devient rien.
The summer vacation ended all too soon. Les vacances d'été finissent bien trop tôt.
After her graduation from college, she went over to the United States. Après avoir été diplômée de l'Université, elle est partie pour les États-Unis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!