Примеры употребления "SECOND cousin" в английском

<>
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine. Je sais ! Et laisse-moi te dire que Keiko est ma cousine au SECOND degré.
My cousin invited me to her wedding. Mon cousin m'a invité à son mariage.
In signing the Treaty of Tripoli in 1796, our second President John Adams wrote, "The United States has in itself no character of enmity against the laws, religion or tranquility of Muslims." En signant le traité de Tripoli en 1796, notre second Président John Adams écrivit : "Les États-Unis n'ont en eux-mêmes aucun caractère d'inimitié à l'encontre des lois, de la religion ou de la tranquillité des Musulmans.
He married my cousin. Il a épousé ma cousine.
Their financial problems began in the second half of the year. Leurs problèmes financiers ont commencé au deuxième semestre.
My cousin, who is a lawyer, is in France at present. Mon cousin, qui est avocat, est en France actuellement.
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office. Il décida de ne pas acheter la maison parce que, en premier lieu, elle était trop chère et, en second lieu, elle était trop loin de son bureau.
I have a cousin who is a lawyer. J'ai un cousin avocat.
Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market. La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand.
My cousin is the last man but one in the line. Mon cousin est l'avant-dernier de la lignée.
The accent of this word is on the second syllable. L'accent sur ce mot est placé sur la deuxième syllabe.
Helen, this is my cousin. Helen, lui c'est mon cousin.
Doctors refused to perform a second operation. Les médecins ont refusé d'effectuer une deuxième opération.
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year. Mon cousin Teddy a étudié en français à l'université et a étudié à Paris pendant un an.
He was thought to have been killed in the Second World War. On pensait qu'il avait été tué pendant la Seconde Guerre Mondiale.
He got engaged to my cousin. Il s'est fiancé à ma cousine.
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting. Après tout le mal que l'on s'était donné pour faire aboutir ce projet, il leur a seulement pris une seconde pour l'éliminer au congrès.
The mere sight of the doctor made my cousin afraid. La simple vue du docteur effrayait mon cousin.
Turn right at the second corner. Tourne à droite au second carrefour.
The girl swimming in the pool is my cousin. La fille qui nage dans la piscine est ma cousine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!