Примеры употребления "Pershing square foundation" в английском

<>
The rumor had no foundation in fact. La rumeur était en fait infondée.
I will be back to square one and have to take the classes over. Je serai de nouveau à la case départ et devrai reprendre les cours à zéro.
The rumor was completely without foundation. La rumeur était complètement infondée.
Look at that pole in the square. Regarde ce poteau sur la place.
The skyscraper was built on a solid foundation. Le gratte-ciel a été érigé sur de solides fondations.
Market Square is the historic centre of the city. La place du marché est le centre historique de la ville.
A house is built on top of a solid foundation of cement. Une maison est construite sur de solides fondations en ciment.
There are many pigeons in the City Square. Il y a de nombreux pigeons sur la place publique.
This house has a solid foundation. Cette maison a de solides fondations.
What's the square root of 100? Quelle est la racine carrée de 100?
The rumor was without foundation. La rumeur était infondée.
We need a square table; not a round one. Nous avons besoin d'une table rectangulaire, pas d'une ronde.
The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st. La Fondation Mozilla a sorti sa toute dernière version de son logiciel client de messagerie/news, "Thunderbird 2.0.0.14" le 1er mai.
Thousands of people were milling around in the square. La place grouillait de milliers de personnes.
It is important to strengthen the foundation. Il est important de renforcer les fondations.
A square has four equal sides. Un carré a quatre côtés égaux.
Disobedience is the true foundation of liberty. The obedient must be slaves. La désobéissance est le vrai fondement de la liberté. Ceux qui obéissent doivent être esclaves.
The gallows were already standing on the square. La potence était déjà dressée sur la place.
It was Socrates who laid the foundation of logic. Ce fut Socrate qui posa les bases de la logique.
We were back to square one. Nous étions de retour à la case départ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!