Примеры употребления "wage" в английском с переводом "заработный"

<>
Whatever Happened to Wage Insurance? Что же случилось со страхованием заработной платы?
Wage determination and job evaluation. Определение заработной платы и оценка работы.
wage insurance and mobility allowance. страхование заработной платы и подъемное пособие.
Wage determination and objective job evaluation. Определение заработной платы и объективная оценка работы.
In the Wage type field, select Premiums. В поле Тип заработной платы выберите Вознаграждения.
CPI plays second fiddle to wage data Индекс потребительских цен (CPI) имеет второстепенное значение после данных заработной платы
Meanwhile, wage growth remains strong and uninterrupted. Между тем, рост заработной платы остается сильным и непрерывным.
GBPUSD makes fresh low as wage data disappoints GBPUSD достигает нового минимума, поскольку данные по заработной плате разочаровывают
Create and assign wage groups to a personnel category. Создание и назначение групп заработной платы категории персонала.
Pay is not automatically generated for these wage types. Оплата не создается автоматически для этих типов заработной платы.
A wage premium based solely on citizenship is grating. Социальная заработная плата, основанная исключительно на гражданстве, вызывает раздражение.
Governments can, of course, enforce public-sector wage cuts. Правительства могут, конечно, совершить урезания заработной платы в госсекторе.
But centralized wage negotiations impose the same salary everywhere. Но централизованные переговоры о заработной плате навязывают одинаковую зарплату повсюду.
The largest wage increases occurred in the lowest income brackets. Наибольший рост заработной платы произошел в группах с самым низким уровне доходов.
Did it intend to use job or wage classification tables? Намерено ли оно использовать таблицы классификации работ или заработной платы?
US NFP round-up: wage slump ignored by the dollar Обзор NFP США: доллар проигнорировал сокращение заработной платы
enlargement has confronted Western Europe with extremely stiff wage competition. расширение привело к конфронтации внутри Западной Европы в связи с чрезвычайно жесткой конкуренцией в заработной плате.
The compensation amounts to 100 per cent of the wage. Эта компенсация составляет 100 процентов от заработной платы.
Likewise, rising unemployment will control labor costs and wage growth. Таким же образом, повышение безработицы будет контролировать затраты на рабочую силу и рост заработной платы.
Minimum wage laws and employment protection legislation have powerful negative effects. При этом законы о минимальной заработной плате и законодательство в защиту занятости производят откровенно негативный эффект.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!