Примеры употребления "unlimited" в английском

<>
the notion of unlimited re-election. понятие неограниченного переизбрания.
But that ability is not unlimited. Только вот возможности эти не безграничны.
Sustaining the current model would require unlimited, easily accessible resources and infinite space for waste – something that clearly is not possible. Поддержание текущей модели потребует неограниченных легкодоступных ресурсов и бесконечного пространства для отходов – того, что явно не представляется возможным.
Unlimited bathroom time for both resting and relaxation. Безлимитное время на уборную для отдыха и расслабления.
Try our unlimited, free VPN feature. Получите неограниченный доступ к нашей бесплатной функции VPN.
Vladimir Vladimirovich's [Putin's] patience is not unlimited." Терпение Владимира Владимировича не безгранично».
But there is a difference between infinite, unlimited texts and texts which can be interpreted in infinite ways but are physically limited. Но существует разница между неограниченным, бесконечным текстом, и текстом, который может быть интерпретирован бесконечными способами, но который физически является ограниченным.
But I thought the meal plan was, like, unlimited. Я думал, карточка на еду безлимитная.
Personally I lean toward unlimited rights. Лично я склоняюсь к неограниченным правам.
But central banks’ ability to create and destroy money is theoretically unlimited. Но способность центральных банков создавать и уничтожать деньги теоретически является безграничной.
A show of devastating force, with limited Israeli casualties at the price of an unlimited number of Palestinian civilian casualties, is no longer internationally sustainable. Демонстрация разрушительной силы, когда малочисленные жертвы среди израильтян обходятся по цене бесконечного числа жертв среди палестинского гражданского населения, больше не является жизнеспособной на международной арене.
Yeah, that might work, With a little tweaking, And a smartphone with an unlimited data plan. Да, это может сработать, с небольшими изменениями, и смартфоном с безлимитным тарифным планом.
• Test the unlimited number of currencies simultaneously. • Возможность тестирования неограниченного количества валютных пар одновременно.
Still, however great America’s power and freedom of action, they are not unlimited. И все же, как ни велика сила Америки и ее свобода действий, они не безграничны.
[The Himalayas.] The flat horizon that we've evolved with has been a metaphor for the infinite: unbounded resources and unlimited capacity for disposal of waste. [Гималаи] Картер Эммарт: Плоский горизонт, который мы видели, развиваясь был метафорой бесконечных, неограниченных ресурсов и неограниченной емкости для избавления от отходов.
I don't have unlimited texting, and when she can't talk to you, she texts me. У меня СМС не безлимитные, а когда она не может поговорить с тобой, она пишет мне.
Add an unlimited number of financial dimensions. Добавление неограниченного количества финансовых аналитик.
I’ve been always aspiring to the absolute independency and unlimited freedom, financial and personal. Я всегда стремился к абсолютной независимости и безграничной свободе, финансовой и личностной.
The period may be: of unlimited duration, ended only by the authorized filing of a termination; a fixed term (including infinity) selected by the filer initially, subject to extension by the filing of a continuation; or a statutory fixed term, subject to extension by the filing of a continuation. Этот срок может быть неограниченным сроком, истекающим только в случае санкционированной регистрации документа о его прекращении; фиксированным (в том числе бесконечно большим) сроком, который был выбран тем, кто осуществлял регистрацию первоначально, при условии его продления путем регистрации документа о его продлении; или фиксированным на основании закона сроком, подлежащим продлению путем регистрации документа о продлении срока.
You might turn off your connection for different reasons — for example, to reduce your data usage if you're not on an unlimited data plan, or to make your battery last a little longer. Вы можете отключить соединение, чтобы продлить работу аккумулятора или сократить использование данных, если ваш тарифный план не безлимитный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!