Примеры употребления "technologies" в английском

<>
Fundamentally, these technologies exist today. В принципе, такие технологии существуют и сейчас.
They're made using Victorian technologies. Они все используют викторианскую технику.
The adequacy of water should not be interpreted narrowly, by mere reference to volumetric quantities and technologies. Адекватность водоснабжения не следует толковать в узком смысле путем простой ссылки на количественные и технологические характеристики.
These lists cover systems, equipment and its components, testing equipment, control and production equipment, materials, software and technologies. Эти списки включают системы, оборудование и его компоненты, испытательную аппаратуру, оборудование по контролю и производству, материалы, компьютерные программы и технологии.
To use information channels and to introduce new educational technologies использование информационных каналов и внедрение новых методик обучения;
These are very powerful technologies. Такая технология обладает огромной мощью
Well, that was with very old technologies and delivery methods. И это при старой технике и способах поставки.
These costs are dependant on lead time to implement the regulation and advancements in technologies developed to address the gtr requirements. Эти затраты зависят от времени, необходимого для применения правил и внедрения технологических новшеств, разработанных с целью выполнения требований гтп.
The application of information and communication technologies (ICTs) depends on telecommunications systems, including hardware such as telephones, cable, satellites, and broadband networks. Применение информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) возможно лишь при наличии телекоммуникационных систем, включая такую аппаратуру, как телефоны, кабели, спутники и ширококанальные сети.
Development of institutional capacities, staff training, the transfer of appropriate and adaptable technologies and methodologies; создание организационного потенциала, подготовка кадров, передача надлежащих и пригодных для адаптации технологий и методик;
New technologies open new opportunities. Новые технологии открывают новые возможности.
Long-term, the Russians are likely to focus on the following technologies: В долгосрочной перспективе русские, скорее всего, сосредоточатся на создании следующей техники:
After all, important technologies sometimes derive their main commercial value from uses quite different from those the inventor had in mind. Иногда важные технологические открытия обретали свою главную коммерческую ценность благодаря использованию в таких сферах, о которых их изобретатели совсем не думали.
The cool thing about this, of course, is that scientists can measure and map this electrical activity using existing technologies like EEG and fMRI machines. Самое чудесное во всей это истории, конечно же, то, что эту электрическую деятельность мозга ученые умеют измерять и отображать графически с помощью имеющихся технологий — такой аппаратуры как энцефалограф и магнитно-резонансный томограф.
A few responsible producers have introduced new techniques and technologies to combat pollution, from monitoring feed uptake with video cameras to integrating filter feeders like shellfish and seaweed into their systems. Несколько ответственных производителей внедрили новые методики и технологии для борьбы с загрязнением, от видеоконтроля за поглощением корма до интеграции в свои системы фильтрующих организмов, которыми питаются рыбы – таких как моллюски и водоросли.
Advanced technologies of online trading; Передовые технологии интернет-трейдинга;
History is littered with technologies that were once hailed as the next big thing. История засорена технологиями, которые когда-то были названы последним словом техники.
In 2002, a five-year post-graduate course in internet technologies for women scientists was set up at the Vienna University of Technology. В 2002 году в Венском технологическом университете был введен пятилетний аспирантский курс по технологиям сети Интернет, предназначенный для женщин-ученых.
Technologies such as the AESA radar, electronic attack and protection and some of the computing processing power on the airplane, can be updated to keep pace with evolving threats. Такую аппаратуру как РЛС с АФАР, средства активного радиоэлектронного подавления и защиты и некоторые бортовые системы обработки данных можно будет модернизировать, чтобы они шли в ногу с появляющимися новыми угрозами.
A team of six from the Ministry of Agriculture continued receiving technical support in the application of isotope and radiation technologies to control and monitor the Mediterranean fruit fly population in the Gaza Strip. Группа из шести сотрудников министерства сельского хозяйства продолжала получать техническую поддержку в освоении методики применения изотопных и радиационных технологий для борьбы и мониторинга популяции средиземноморской плодовой мухи в секторе Газа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!