Примеры употребления "tabular composition" в английском

<>
There are no mistakes in your composition. В твоём сочинении нет ошибок.
The comparison of linear polymers - proteins made up of chains of amino acids, or DNA made up of chains of nucleotides - held out the promise of a simple tabular approach to evolution. Сравнение линейных полимеров - белков, состоящих из цепочек аминокислот, или ДНК, состоящей из цепочек нуклеотидов - дало надежду на возможность применения такого простого табличного подхода к эволюции.
Her composition is very good except for a few errors in spelling. У неё очень хорошее сочинение, не считая нескольких орфографических ошибок.
In tabular control layouts, controls are arranged in rows and columns like a spreadsheet, with labels across the top, as shown in the following illustration: В табличных макетах элементы управления расположены по строкам и столбцам, как в электронных таблицах, а в их верхней части выводятся подписи (см. рисунок ниже).
He made many grammatical mistakes in his composition. В своём сочинении он сделал много грамматических ошибок.
If you chose Tabular on the previous page, the formatting style you choose will also be applied to the subform. Если на предыдущей странице вы выбрали значение Табличный, выбранное форматирование стиля также применяется к подчиненной форме.
Since we've gotten talking about Shakespeare... have you already read his composition? Раз уж мы заговорили о Шекспире, вы уже прочитали его сочинение?
On the Arrange tab, in the Table group, click Tabular or Stacked. На вкладке Упорядочить в группе Таблица выберите тип Табличный или В столбик.
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition. Не считая нескольких орфографических ошибок, это хорошее сочинение.
Tabular control layouts always span two sections of a form or report. Whichever section the controls are in, the labels are in the section above. Табличные макеты всегда занимают два раздела формы или отчета; в каком бы разделе ни находились элементы управления, подписи всегда будут располагаться над ними.
I had my composition corrected by Mr Jones. Моё сочинение было поправлено мистером Джонсом.
Tabular format Табличный формат
The astrophysicists believe that their study proves that it’s possible to look for related stars on the basis of chemical composition, as well as to determine the possible regions where these objects were formed. Как считают астрофизики, их исследование доказывает, что можно искать звезды-родственники по химическому составу, а также определять возможные регионы образования таких объектов.
Access automatically creates tabular layouts in either of the following circumstances: Access автоматически создает табличные макеты в следующих случаях:
The reason for the homogeneous chemical composition of adjacent stars turns out to be turbulent mixing in the gas clouds where stars are created. Причиной одинакового химического состава близлежайших звезд является турбулентное перемешивание в облаках газа, предшествующее образованию звезд.
Your data should be organized in a tabular format, and not have any blank rows or columns. Данные должны быть представлены в виде таблицы, в которой нет пустых строк или столбцов.
Admittedly, it’s not only about the instruments, but also in the very approach to the composition of the songs. Впрочем, дело не только в инструментах, но и в самом подходе к сочинению песен.
With Report, you design a simple tabular report which includes all the fields in your record source. Нажав кнопку Отчет, вы создадите простой табличный отчет со всеми полями из источника записей.
Even if the newly formed star later leaves the star cluster, its chemical composition will make it possible to determine its place of birth and the region where related stars were formed. Даже если родившаяся звезда потом покидает звездный кластер, по ее химическому составу можно определить место ее рождения и регион образования звезд-родственников.
Both layout styles arrange the subform data in rows and columns, but a tabular layout is more customizable. В макетах обоих стилей данные подчиненной формы располагаются в виде строк и столбцов, но ленточный макет имеет больше возможностей настройки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!