Примеры употребления "strict" в английском с переводом "строгий"

<>
He was strict with his children. Он был строг со своими детьми.
Spa have very strict cancellation policy. В Спа очень строгие правила отмены.
“And those rules are actually quite strict.” — А эти правила, на самом деле, весьма строгие».
Strict permission check in ShareApi for publishing. Строгая проверка разрешений для публикации в ShareApi.
A strict regim of diet and exercise. Строгий режим диет и упражнений.
The teacher is strict with his students. Преподаватель строг со своими курсантами.
Fixed strict mode violation during sdk initialization. Исправлено нарушение строгого режима при инициализации SDK.
It establishes a strict and limited liability regime. В Конвенции установлен режим строгой и ограниченной ответственности.
The strict infection-control measures eventually paid off. Но со временем строгие меры инфекционного контроля дали свой результат.
How can modern Western democracies impose strict fiscal discipline? Как современные западные демократические государства могут установить строгую финансовую дисциплину?
Unnecessarily strict data rules will hurt European companies disproportionately. Излишне строгие правила о данных будут непропорционально ухудшать европейские компании.
Strict uniformity of regulatory practices may not be necessary. Возможно, нет необходимости в строгом единообразии практики регулирования.
German democracy is being strangled by strict coalition contracts. Немецкую демократию душат строгие коалиционные контракты.
"The United States has strict export controls to China." — США строго регулируют экспорт в Китай».
Moreover, its nuclear program is under strict civilian control. Более того, ядерная программа Индии находится под строгим гражданским контролем.
Through a strict regimen of diet, drugs, and Pilates. Благодаря строгому соблюдению диеты, лекарствам и пилатесу.
Within the strict domain of moral psychology, they do. В строгой сфере нравственной психологии морали, да.
The doctor ordered her to go on a strict diet. Врач предписал ей следовать строгой диете.
No prospect of that in these days of strict accounting. В наше время строгого учета это вряд ли произойдет.
to disarm a thuggish, murderous regime you need strict enforcement. чтобы разоружить погрязший в душегубстве и убийствах режим, требуется строгое принуждение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!