Примеры употребления "small coin" в английском

<>
Well, meter's saying small bronze coin, possibly Georgian, but it's a bit of an iffy signal. Ну, прибор показывает, что это небольшая бронзовая монета, возможно Георгианской эпохи, но сигнал немного слабоват.
Tom bent over to pick up a coin that was the floor. Том наклонился, чтобы подобрать монетку с пола.
Golf is a waste of land in such a small country as Japan. Гольф - это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония.
The date on the coin is 1921. Дата на монете - 1921 год.
That's one small step for man, one giant leap for mankind. Это один маленький шаг для человека и гигантский прыжок для человечества.
Let's decide by coin toss. Бросим монетку.
Whales feed on small fish. Киты питаются мелкой рыбой.
There is a gold coin. Это - золотая монета.
Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users. Image Viewer?—?программа для просмотра изображений. Это небольшая программа с базовой функциональностью. В её переводе могут участвовать пользователи проекта Tatoeba.
News traveled fast, gossip was the coin of the realm, and secrets did not stay secret for long. Новости распространяются быстро, сплетни это характерная черта Марстауна, а тайны остаются тайнами очень недолго.
The small country was annexed to its larger neighbor. Маленькая страна была поглощена своим более крупным соседом.
How about the other side of the coin? Но как обстоит дело с обратной стороной медали?
He was preaching God's Word to a small group of believers. Он проповедовал Слово Божье небольшой группе верующих.
Because they are two sides of the same coin, each with excess returns, combining value and momentum in a portfolio can offer powerful diversification benefits. Поскольку они две стороны одной монеты, и каждый создает преимущество, соединение value и momentum в портфеле может дать мощные возможности по диверсификации.
Life is boring in a small village. Жизнь скучна в маленькой деревеньке.
The other side of the coin is that many other investors can be found who over the years have prospered mightily from holding the right stocks for considerable periods of time. Оборотная сторона медали — большое количество других инвесторов, которые с годами накапливают состояния, длительное время сохраняя акции правильно выбранных компаний.
A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration. Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.
Russian Miner Coin – the company co-owned by Kremlin’s internet ombudsman Dmitry Marinichev – raised $43 million in September to finance the production of domestic mining technology to help Russian entrepreneurs challenge their Chinese competitors. В сентябре компания Russian Miner Coin, совладельцем которой является кремлевский интернет-омбудсмен Дмитрий Мариничев, собрала 43 миллиона долларов на финансирование производства отечественной аппаратуры майнинга, чтобы помочь российским предпринимателям в соперничестве с китайскими конкурентами.
A small car is more economical than a large one. Маленькая машина экономичнее, чем большая.
Russian institutions went from preparing the Moscow Stock Exchange for the legal trading in crypto-currencies like bitcoin and ether, the two most popular ones used in Russia, to coming a hair away from following in China's footsteps and banning initial coin offerings (ICO), a crypto-currency funding mechanisms for new tech companies. К примеру, всего за месяц российские институты прошли путь от подготовки Московской фондовой биржи к легальной торговле криптовалютами, самыми популярными из которых в России являются биткойн и эфир, до почти принятого решения последовать примеру Китая и запретить первичный выпуск монет (ICO), то есть механизмы финансирования криптовалюты для новых технологических компаний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!