Примеры употребления "slapdash" в английском

<>
What kind of slapdash security sweep is this? Что это еще за небрежное прочесывание?
Oh, explains the attitude and why he did such a slapdash job. О, это объясняет отношение и почему он так небрежно работал.
They only have that night-time look and that's a bit slapdash. У них только ночная маскировка, и та какая-то небрежная.
This plan is too important for slapdash improvisations, no matter how good the idea seems. Этот план слишком важен для небрежных импровизаций, не важно, насколько хорошей кажется мысль в данный момент.
For me, the scene of Sansa’s rape was tremendously unpleasant, but the care taken in the staging, acting and shooting of the scene made it impossible for me to regard it as lazy or slapdash. Лично мне сцена изнасилования Сансы показалась чрезвычайно неприятной, однако работа актеров, операторов и постановщиков была настолько блестящей, что я попросту не могу назвать ее небрежной или халтурной.
Sorry it's sort of slapdash. Прости, что всё так неожиданно.
Charting a neural network isn't a slapdash proposition, Olivia. Картографирование не любит суеты, Оливия.
Oh, I get it, we're Indian, so everything must be crude and slapdash. О, я понял, мы индусы, поэтому все у нас должно быть примитивным и халтурным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!