Примеры употребления "savings" в английском с переводом "сбережения"

<>
Balancing China’s High Savings Уравновешивание высокого уровня сбережений в Китае
Both features increased global savings. Обе особенности увеличили глобальные сбережения.
They cannot make savings easy. Для них нелегко делать сбережения.
Turn your savings into steady profit. Превратите свои сбережения в стабильный доход.
Yeah, and he's lassoing savings. Да, и он ловит арканом сбережения.
Africa needed capital, but lacked savings. Африке был нужен капитал, но у неё не было сбережений.
A key determinant is national savings. Ключевым фактором являются национальные сбережения.
America's appallingly low savings rate. ужасающе низкие нормы сбережения в Америке.
With savings comes increased overall prosperity. А вместе со сбережениями растёт и всеобщее процветание.
US advice was: cut the savings rate. Советом Соединенных Штатов было: сократите уровень сбережений.
Inflation no longer threatens anyone's savings. Инфляция больше не угрожает чьим бы то ни было сбережениям.
Economics explains all - jobs, prices, savings, houses. Экономика объясняет все - рабочие места, цены, сбережения, жилье.
We kept our savings on the mantelpiece. Свои сбережения мы хранили на каминной полке.
Savings are, of course, no bad thing. Сбережения, без сомнения, это неплохо.
America certainly does not have a savings glut. В Америке, безусловно, избытка сбережений нет.
And savings are particularly good for developing countries. Сбережения особенно хороши для стран с развивающейся экономикой.
America has a savings deficiency, not a glut. В Америке - дефицит, а не избыток сбережений.
Meanwhile, China’s savings rate remains stubbornly high. Между тем уровень сбережений в Китае остается высоким.
Indeed, China has a rare problem: excessive savings. Действительно, в Китае существует редкая проблема – излишек сбережений.
I want to address the issue of savings. Я хочу обратиться к проблеме сбережений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!