Примеры употребления "run out of" в английском с переводом "заканчиваться"

<>
You run out of walkmans? У вас закончились плееры?
We have run out of petrol. У нас закончился бензин.
Now they have run out of rabbits. Теперь кролики у них закончились.
Why did she run out of fuel? Спроси себя почему у нее закончился бензин?
We're gonna run out of fuel. Скоро топливо закончится.
the clinic has run out of medicine. в клинике закончились лекарства.
Notebooks in OneNote never run out of space. С OneNote у вас никогда не закончится записная книжка.
No, we haven't run out of snacks. Нет, снэки не закончились.
In OneNote, notebooks never run out of paper. С OneNote у вас никогда не закончится записная книжка.
You're about to run out of storage space у вас закончится место для хранения данных;
Guess they run out of hanging rope in Oklahoma. Видимо, в Оклахоме закончилась верёвка для висельников.
The printer must have just run out of paper. Наверное, в принтере закончилась бумага.
The world can never run out of any mineral resources. В мире никогда не смогут закончиться какие-либо полезные ископаемые.
I hope they didn't run out of sweet whey. Надеюсь у них не закончилась сладкая сыворотка.
But night has come, and Spleeters has run out of time. Но наступает вечер, и время у Сплитерса заканчивается.
I see you haven't run out of Slim Jims, yet. Я так понял, вяленая колбаска у тебя не закончилась.
She should've run out of hot water 20 minutes ago. Горячая вода должна была закончиться 20 минут назад.
At this pace, we're gonna run out of those and blood. Такими темпами скоро закончатся наборы для швов и кровь.
Sooner or later, whatever else happens, the world will run out of inexpensive oil. Рано или поздно, что бы ни случилось, в мире закончится недорогая нефть.
Nurse Miller's still with Kitty Chubb and she's run out of pethidine. Медсестра Миллер все еще с Китти Чабб и у нее закончился петидин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!