Примеры употребления "responsible" в английском с переводом "ответственный"

<>
Responsible in front of him. Он ответственен перед ним.
By main responsible on prospect По главному ответственному за перспективного клиента
By main responsible on vendor По главным ответственным за поставщика
Responsible officer: Director, Supply Division Ответственный сотрудник: Директор, Отдел снабжения
By main responsible on customer По главным ответственным за клиента
Strategies for Responsible Gene Editing Стратегии для ответственного генного редактирования
Tom is a responsible driver. Том - ответственный водитель.
By main responsible on contact По главному ответственному за контакт
He is responsible for the accident. Он ответственен за несчастный случай.
Responsible officer: Director, Information Technology Division Ответственный сотрудник: Директор Отдела информационных технологий
Responsible entities: THEMIS and CLADEM-Brazil. Ответственные организации: THEMIS и CLADEM-Бразилия.
Responsible officer: Director, Regional Office for Europe Ответственный сотрудник: Директор, Региональное отделение для Европы
Responsible officer: Director, Office of Emergency Programmes Ответственный сотрудник: Директор, Управление по чрезвычайным программам
He was a responsible husband and father. Он был ответственным мужем и отцом.
How to be responsible YouTube community members Ответственное поведение в сообществе YouTube
· an elected government responsible to its citizens; · избранное правительство, ответственное перед гражданами своей страны;
And how are we responsible for this? И каким образом мы ответственны за это?
Responsible use will require adequate economic incentives. Для ответственного использования потребуются адекватные экономические стимулы.
It promotes responsible ethics and high ideals. Она проповедует ответственную этику и высокие идеалы.
You are not responsible for Tori's death. Ты не ответственен за смерть Тори.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!