Примеры употребления "regiment" в английском

<>
The Worcestershire Regiment, Chief Superintendent. Вустерширский полк, суперинтендант.
Lieutenant Colonel in Northern Ireland, Hereford Regiment. Северная Ирландия, Херефордский полк.
Old Guard SA Feldherrnhalle Regiment march past Шествует маршем Гвардейский Полк Ветеранов СА Фельдхернхалле
Athos is the best swordsman in the regiment. Атос лучший фехтовальщик в полку.
I was seconded to an American tank regiment. Меня откомандировали в американский танковый полк.
Sergeant Michael Radler of the Cheshire Regiment, first battalion. Сержант Майкл Рэдлер, Чеширский полк, первый батальон.
I grew up much of my career in the Ranger regiment. Моя карьера продвинулась больше всего в полку Ренджера.
But the 588th Night Bomber Regiment had a particularly difficult task. Однако 588-ой полк ночных бомбардировщиков имел особенно сложное задание.
Each Russian maneuver brigade or regiment has approximately two battalion tactical groups. В каждой российской боевой бригаде или полку имеется примерно две батальонных тактических группы.
That’s enough to fill out a tank regiment or brigade, plus spares. Этого достаточно, чтобы оснастить танковый полк или бригаду и создать дополнительный резерв.
My regiment had been wiped out and I found myself lost behind enemy lines. Мой полк был уничтожен, и я оказался за линией фронта.
I expected to see James command the regiment, to take the Queen's salute. Я ждал, что Джеймс будет командующим полком, сдаст рапорт почетного караула Королеве.
The first regiment of S-500 will be deployed to protect Moscow and central Russia. Первый полк новых зенитно-ракетных систем будет защищать Москву и центральную часть России.
Oh, he and his regiment simply committed suicide - only the pistol missed fire, that's all. Он и его полк просто совершили самоубийство - только пистолет дал осечку и всё.
Meanwhile, Col. Takeda Sueo’s elite Eleventh Tank Regiment rolled in to counterattack the Soviet beachhead. Тем временем элитный 11-й танковый полк под командованием полковника Такеды Суэо начал контратаку на советский плацдарм высадки десанта.
North Korea received ninety-three Il-10s, which served in its Fifty-Seventh Assault Aviation Regiment. Северная Корея получила 93 Ил-10, которые вошли в состав ее 57-го штурмового авиационного полка.
Ride by of the 18th Cavalry Regiment and modern armored cars and gun caissons of the Reichswehr Заезды 18-го Кавалеристского Полка и современной бронетехники Рейхсвера
His wish was granted in the form of the Sixth Mountain division and the Ninth SS Regiment. Его желание было удовлетворено, когда ему на помощь выслали Шестую горнострелковую дивизию и Девятый полк СС.
The Plan Beersheba reforms divided the Abrams fleet between the three combat brigades as part of an ‘armoured cavalry regiment’. В соответствии с планом реформ под названием Beersheba, парк «Абрамсов» поделен между тремя боевыми бригадами, и эти машины вошли в состав бронетанковых полков.
The Lebanese Army engineer regiment has been clearing areas along the Blue Line in the vicinity of Markabe and Abbasieh. Инженерный полк Ливанской армии проводит работу по разминированию в прилегающих к «голубой линии» районах вблизи от Маркабы и Аббасии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!