Примеры употребления "receiver" в английском

<>
Rr = Receiver, observer or measuring device Rr = Приемник, наблюдатель или измерительное устройство
This offer is only intended for the receiver. Это предложение предназначено только для получателя.
It’s ready to make another lower receiver at any time. Он готов в любой момент изготовить новую нижнюю часть ствольной коробки.
Unmute your TV or receiver Включить звук телевизора или ресивера
Dust the receiver, the coin return, and the metal top. Снимите отпечатки с трубки, возврата монет и верхней крышки.
You're holding the receiver. Ты держишь телефонную трубку.
(c) the initiation by a third party of proceedings for your bankruptcy (if you are an individual) or for your winding-up or for the appointment of an administrator or receiver in respect of you or any of your assets (if you are a company) or (in both cases) if you make an arrangement or composition with your creditors or any other similar or analogous procedure is commenced in respect of you (a Bankruptcy Default); (c) инициирование третьей стороной процедур вашего банкротства (ели вы являетесь частным лицом) или вашей ликвидации или назначения управляющего или судебного распорядителя в отношении вас или любого вашего имущества (если вы являетесь компанией) или (в обоих случаях) если вы предпринимаете действия по компромиссному соглашению с вашими кредиторами или любые другие подобные или аналогичные процедуры начаты в отношении вас (дефолт при банкротстве);
You are the wide - receiver. Ты лучший принимающий игрок.
In another case, where a charity is suspected of funding terrorism in Sri Lanka, the charity has had its assets frozen for the last two years and a Receiver and Manager appointed to run the charity and its activities. В случае другой благотворительной организации, которая подозревалась в финансировании терроризма в Шри-Ланке, ее активы были заблокированы на последние два года, и назначены ликвидатор и управляющий для управления благотворительной организацией и ее деятельностью.
This earwig acts as the receiver. Это устройство работает как приёмник.
We found the receiver address for the crate. Мы нашли получателя груза.
It took a few minutes to torrent the lower receiver file. На скачивание файла с чертежом нижней части ствольной коробки ушло несколько минут.
Mute all audio from your TV or receiver Выключить звук от телевизора или ресивера
Put the phone on the receiver, send the hookers home, and get dressed. Положи трубку, отправляйте шлюх домой и одевайтесь.
Dotty is holding the receiver. Дотти держит телефонную трубку.
Cable or satellite receiver: on/off, channel selection Кабельный или спутниковый приемник: включение и выключение, выбор канала
Both the receiver and the sender need the key. Ключ нужен и отправителю, и получателю.
I was more surprised when Rynder insulted my 3-D-printed lower receiver. Меня больше удивило то, как Риндер оскорблял мою нижнюю часть ствольной коробки, которая была напечатана на 3D принтере.
He's barking up the wrong wide receiver! Он выбрал не того ресивера!
But my wife pressed it like this, with the receiver so it slipped off. Но моя жена нажала вот так, трубкой, и она соскользнула.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!