Примеры употребления "prompting" в английском с переводом "запрос"

<>
Specify redirect_uri on email login attempts so people see a button prompting them to open the app after confirming Указан redirect_uri при попытках входа в эл. почту, чтобы люди видели кнопку с запросом открыть приложение после подтверждения.
This example redistributes and balances the active mailbox database copies in a DAG using activation preference without prompting for input. Этот пример выполняет повторное распределение и балансировку активных копий базы данных почтовых ящиков в группе доступности с использованием предпочтений активации без запроса на ввода данных.
If these products are prompting you for a product key, you can sign in using the Microsoft account that you used to buy and download Office. Если появляется запрос на ввод ключа продукта, вы можете войти с помощью учетной записи Майкрософт, которую использовали при покупке или скачивании Office.
On Monday, the Associated Press reported that Flynn would not comply with a similar subpoena issued by the Senate, prompting an obvious question: Is he allowed to ignore that request? В понедельник агентство The Associated Press сообщило, что Флинн не намерен подчиняться запросу, выданному Сенатом, в результате чего возникает очевидный вопрос: можно ли ему игнорировать этот запрос?
A pop-up window will appear prompting you to log into an existing PayPal account or sign up to create a new PayPal account to link to your ads account. Откроется всплывающее окно с запросом войти в ваш аккаунт на PayPal или зарегистрироваться в этой системе и создать новый, чтобы связать его с вашим рекламным аккаунтом на Facebook.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!