Примеры употребления "plane ticket" в английском с переводом "билет на самолет"

<>
Переводы: все32 билет на самолет23 авиабилет4 другие переводы5
He bought a plane ticket. Он купил билет на самолёт.
You didn't think she can book a plane ticket? Ты не думал, что она могла забронировать билет на самолет?
So I bought myself a round-the-world plane ticket. Так что, я купила себе билет на самолет в кругосветное путешествие.
He bought a plane ticket using grant money and called out of work. Он купил билет на самолет, воспользовавшись деньгами от полученного гранта, и принялся за работу.
I reserved him a plane ticket and left a message on his cell. Ему я заказал билет на самолет и отправил сообщение на сотовый.
And yet he paid for her $700 dress and her plane ticket out here. И он заплатил 700 долларов за ее платье и за ее билет на самолет.
And I have the credit card statement showing that he paid for her plane ticket. И у меня есть запись по кредитке о том, что он платил за её билет на самолет.
According to his credit card record, two days ago he bought a plane ticket to Mexico. Согласно данным его кредитки, два дня назад он купил билет на самолет в Мексику.
I booked your plane ticket, and I specifically asked that you not sit next to an Asian. Я заказал билет на самолет и специально попросил не сажать тебя рядом с азиатом.
Cupid, I've got a plane ticket with your name on it for a rehab center in Arizona. Купидон, вот тебе билет на самолёт в реабилитационную клинику в Аризоне.
Ellroy Streeter has already sent a plane ticket and a rental car key to Lincoln's Arizona P. O box. Эллрой Стритер уже отправил билет на самолет и ключ от арендованной машины на абонентский ящик Линкольна в Аризоне.
And bought the plane ticket in his name to make it look like he was about to skip the country. И купили билет на самолёт на его имя, чтобы создать видимость того, что он собирается покинуть страну.
First they get you a visa and a plane ticket, then force you to become a sex slave to pay off your debt. Сначала они делают тебе визу и покупают билет на самолет, потом принуждают к сексу за деньги чтобы заплатить долг.
The Wolf had paid for her plane ticket, her fake I D, her cell phone, and any other arrangements that he'd made for her future. Волк оплатил ее билеты на самолет, поддельные документы, мобильный телефон и все прочие мероприятия, которые он организовал для нее в будущем.
According to Angelique Bones, a nosy bitch who lives up the street, he took only a toothbrush, a wallet, a steamer trunk and a plane ticket to Calcutta. Анжелика Боунс, любопытная шлюха из его квартала, уверяет, что при нем была только зубная щетка, саквояж и билет на самолет в Калькутту.
III've been cross-referencing every CDC employee's travel to see if there was any overlap with the outbreaks, and I just got an alert that Frank purchased a plane ticket an hour ago with short layovers all around the world. Я сопоставила поездки всех сотрудников ЦКЗ на предмет совпадения со вспышками эпидемий и выяснила, что час назад Фрэнк купил билет на самолёт с короткими остановками по всему миру.
Wait, these are plane tickets, and you act Iike it's not a big deal. Подожди, но это же билеты на самолет, а ты ведешь себя так, как будто это пустяк.
Clean passport, plane tickets, a bank card to a well-funded account in your new name. Чистые паспорта, билеты на самолет, банковская карточка на крупный счет на новое имя.
Listen, after you get these mopes their fake I D 'S and their plane tickets, how about a coffee run? Слушай, после получения этих их поддельных идентификаторов И их билетов на самолет, как насчет пропустить по чашке кофе?
So the Internet is as if someone would have given free plane tickets to all the online criminals of the world. Таким образом, Интернет - это как если бы кто-то дал бесплатные билеты на самолет всем киберпреступникам мира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!