Примеры употребления "plain" в английском с переводом "простой"

<>
Not Zen, just plain wrong. Не дзэн, просто неправильно.
Tell us in plain words. А теперь скажи по простому.
Just plain, round pancakes, Dexter. Просто плоские круглые оладья, Декстер.
Let’s choose a plain number. Давайте выберем простой номер.
I want the plain white sash windows. Хочу простые белые оконные рамы.
I'm just a plain office worker. Я простой офисный работник.
He has her wear very plain clothes. Он просит её остаться в простой одежде.
Status Updates - Share plain text status updates. Обновления статуса: делитесь простым текстом в обновлениях статуса.
Plain English is about changing the content. Требование писать простым языком заставит изменить содержание.
Short-sighted, dangerous and just plain asinine. Недальновидно, опасно и просто глупо.
In plain English, an “occupation tax” is needed. Проще говоря, надо установить «налог на оккупацию».
Send plain text messages using the Send API. Отправляйте простые текстовые сообщения с помощью API Send.
“That was it, plain and simple,” Spicer added. «Вот так, просто и ясно», — добавил Спайсер.
One's cheese and chutney, one's plain cheese. Один с сыром и чатни, другой просто с сыром.
The report is not an intelligence report, plain and simple. Это не доклад разведки, простой и понятный.
I'm just gonna make kevin plain toast for breakfast. Я просто приготовлю Кевину обычный тост на завтрак.
In plain English, that means censorship and surveillance of their users. Говоря простым языком, это цензура и слежка за пользователями.
Nothin 'sophisticated about that, just plain screwy, if ya ask me. Ничего в нем сложного нет, просто странное, как по мне.
Societies and economies, formerly inefficient and just plain stupid, were rationalized. Целые общества и экономические структуры, в прошлом непродуктивные и просто курьёзные, были рационализированы.
By any standard of justice, it is also just plain wrong. По любым стандартам правосудия, это просто неправильно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!