Примеры употребления "plaid shirt" в английском

<>
It wants only to be here tomorrow, dressed perhaps in the sleeve of a plaid shirt, nose pressed against the page, writing a few more dutiful lines while I gaze out the window and imagine Budapest or some other city where I have never been. Он хочет только быть здесь завтра, одетый, возможно, в рукав клетчатой рубашки, приложив нос к бумаге, вывести ещё пару почтительных строк, пока я смотрю в окно и представляю Будапешт или какой-нибудь другой город, где я никогда не был.
But sipping on Ukrainian cognac and apple juice at a restaurant in Kyiv’s hip Podil neighborhood, Artem Skoropadsky, the far-right group’s boyish press secretary, clad in a hipster uniform of a plaid button-up shirt, shorts, a baseball cap, and Converse sneakers, said the group has been misunderstood. Но по-мальчишески энергичный пресс-секретарь этой правой группировки Артем Скоропадский, сидя в ресторане киевского Подола и потягивая украинский коньяк с яблочным соком, заявляет, что его организацию неправильно понимают. Одет Артем в хипстерскую униформу, в которую входят клетчатая рубашка, шорты, бейсбольная кепка и кеды Converse.
Downstairs, with people not wearing plaid or eating jell-o. Внизу, с людьми, не одетыми в клетчатую форму и не едящими желе.
I think this tie will go great with that shirt. Думаю, этот галстук будет прекрасно смотреться с той сорочкой.
Please tell me it comes in a tartan plaid. Пожалуйста, скажи мне, что он придет в шотландке.
The shirt needs pressing. Рубашку нужно погладить.
I wore down and plaid and hiking boots, like everybody else. Я носила и плед, и походные ботинки, как и все остальные.
You must change your shirt - it's got wet. Тебе надо сменить майку, она вся мокрая.
That plaid skirt doesn't suit you. Эта юбка из пледа тебе не идет.
I washed my shirt. Я постирал свою рубашку.
Plaid curtains, Western sunlight, electrical transformer across the street. Шторы в шотландку, западный дневной свет, электрический трансформатор через улицу.
Please take off your shirt. Пожалуйста, снимите рубашку.
Grunge came in, we dressed in plaid and oversized jeans. Пришла мода на гранж, мы надели одежду из шотландки и джинсы на несколько размеров больше.
The second button of your shirt is coming off. У твоей рубашки отвалилась вторая пуговица.
The Glen plaid number. Количеством Глен пледов.
This shirt doesn't go with that tie at all. Эта рубашка вообще не подходит к этому галстуку.
Well, naughty ladies wear plaid. А, озорница надела шотландскую юбочку.
Tom's new shirt shrunk when he washed it and now it doesn't fit. Новая рубашка Тома села, когда он постирал её, и теперь мала ему.
Unless Ms. Lang has grown several inches and developed an affinity for plaid this would be a good time for you to pipe down. Знаете, пока Лана еще не выросла на несколько дюймов, и не приобрела тягу к теплым пледам вам лучше было бы сбавить тон.
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans. Не знаю, подойдёт ли её новая блузка к синим джинсам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!