Примеры употребления "pinning" в английском с переводом "прикреплять"

<>
According to authorities, Zhukovsky killed himself after pinning a suicide note to his chest, tying himself to a chair, placing a bag over his head, and throwing himself into his swimming pool. По данным властей, Жуковский прикрепил к груди предсмертную записку, привязал себя к стулу, надел на голову мешок, и покончил с собой, бросившись в бассейн.
When you pin a post: Если вы прикрепите публикацию:
To add a pinned post: Чтобы добавить прикрепленную сверху публикацию:
I'll pin on the brooch. Я прикреплю брошку.
Click and select Pin to Top Нажмите и выберите Прикрепить сверху.
Write a pinned post on the Timeline Написать прикрепленную сверху публикацию в Хронике
To change or remove the pinned post: Чтобы изменить или удалить прикрепленную сверху публикацию:
To pin a Smart DJ playlist to Quickplay Прикрепление списка воспроизведения Smart DJ к Quickplay
Right-click the playlist, and then select Pin to Quickplay. Щелкните правой кнопкой мыши название списка воспроизведения и выберите Прикрепить к Quickplay.
Note: You can't pin a post on your personal Timeline. Примечание. Вы не можете прикрепить публикацию в личной Хронике.
To pin a post to the top of your Page's Timeline: Чтобы прикрепить публикацию наверху Хроники Страницы:
You'll need to be an admin or editor to pin Page posts. Чтобы прикреплять публикации Страницы, вы должны быть ее администратором или редактором.
How do I add a pinned post to a memorialized profile on Facebook? Как добавить прикрепленную сверху публикацию к профилю на Facebook, для которого установлен памятный статус?
How do I pin a post to the top of my Page's Timeline? Как прикрепить публикацию наверху Хроники Страницы?
If you're someone's legacy contact, you can add a pinned post to the memorialized profile. Если вы являетесь чьим-то хранителем, то можете добавить прикрепленную сверху публикацию к его профилю, для которого установлен памятный статус.
Quickplay lets you pin your favorite music and playlists to one screen, where you can access them easily. Quickplay позволяет прикреплять любимые песни и списки воспроизведения на один экран, чтобы обеспечить к ним удобный доступ.
The next time you go to your Quickplay page, you’ll see your Smart DJ pin on the screen. Если вы откроете страницу Quickplay, то увидите на экране прикрепленный список воспроизведения Smart DJ.
Your pinned post will stay at the top of the Timeline until you decide to change or remove it. Прикрепленная сверху публикация останется в верхней части Хроники до тех пор, пока вы не измените или не удалите ее.
If you want a folder to show up in Quick access, right-click it and select Pin to Quick access. Если вы хотите, чтобы папка отображалась в области быстрого доступа, щелкните ее правой кнопкой мыши и выберите пункт "Прикрепить к меню быстрого доступа".
Once, as I was getting out of a Moscow taxicab, the driver lifted his scarf to show a Stalin photograph pinned to his jacket. Однажды, когда я выходила из московского такси, водитель такси поднял свой шарф, чтобы показать мне фотографию Сталина, прикрепленную к его куртке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!