Примеры употребления "personage" в английском

<>
Bobby was what, 11 or 12 and you were by far his most admired personage. Бобби было сколько, 11 или 12 и ты был его самый обожаемый персонаж.
Do you know where there are any personages of historical significance around here? Не знаете ли вы каких-нибудь персонажей исторического значения?
That was no less a personage than the Minister of the lnterior. Это был ни больше ни меньше как министр внутренних дел.
That was no less a personage than the Minister of the Interior. Это был ни больше ни меньше как министр внутренних дел.
If that personage has been dead nine years, I'll eat my hat, and yours too. Если этот индивидуум умер девять лет назад, я съем свою шляпу, и твою вместе с ней.
No less a personage than former Georgian President turned Tuft’s University “Senior Statesman” Mikheil Saakashvili is a frequent proponent of this view. Этот миф активно продвигает не кто иной, как сам бывший грузинский президент, а ныне штатный «государственный деятель» при Университете Тафтса Михаил Саакашвили.
The Commission is presided over by a “personage of recognized prestige in the defence and promotion of human rights” and composed of several other notable individuals, as well as representatives of Government and non-governmental organizations active in the field of human rights. Комиссию возглавляет «деятель, пользующийся большим авторитетом в области защиты и поощрения прав человека»; в ее состав входят ряд других известных лиц, а также представители правительства и неправительственных организаций, действующих в сфере прав человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!