Примеры употребления "nasal cartilage" в английском

<>
Hairline fracture of the nasal bone above the lateral nasal cartilage. Незначительное повреждение носовой кости чуть выше бокового носового хряща.
Severe bruising around her neck, her thyroid cartilage and hyoid bone were badly fractured. Множественные кровоподтёки на шее, щитовидный хрящ и подъязычная кость сильно повреждены.
For example, cooling nitrogen gas could be fed to astronauts via nasal cannula, lowering brain and body temperatures to between 89 and 96 degrees — close enough to normal to maintain torpor without overcooling the heart or increasing the risk of other complications. Например, охлаждающий газ азот можно подавать в организм астронавта через носовую трубку, понижая температуру мозга и тела до 31 градуса. Этого достаточно для поддержания спячки, но при этом не переохлаждается сердце и отсутствует риск иных осложнений.
Suicide would be impossible due to the trajectory of the bullet through the costal cartilage. Самоубийство было бы невозможно, судя по траектории пули через реберный хрящ.
gloves, masks, dietary supplements, shampoo, a nasal sanitizer, and a spray that supposedly coats the hands with a layer of anti-microbial "ionic silver." перчатками, масками, биологически активными добавками, шампунями, каплями для носа, а также спреем, который, якобы, покрывает руки слоем противомикробного "ионного серебра".
You'll be as surprised as I was when I found out they were shark cartilage. Вы будете удивлены так же как я, когда я выяснил что они были из акульего хряща.
And the M. E detected blood in her nasal cavity. И судмедэксперт зафиксировал кровь в носоглотке.
As we suspected, the victim suffered a fracture of the laryngeal cartilage. Как мы и подозревали, жертва пострадала от перелома гортанного хряща.
Then he keeps complaining in that nasal whiny voice. Тогда он продолжает жаловаться таким плаксивым голосом из под носа.
And with a little suction, that skin adheres to the cartilage, and in three weeks, do you know what we have? С небольшим отсосом, кожа твердо прикрепится к хрящу, а через три недели, знаете, что будет?
Our nasal spray caused satanic hallucinations, and you fixed that. Наш назальный спрей вызывал сильные галлюцинации, а ты всё уладил.
Articular cartilage we got there, and these are the proximal phalanges here. Суставной хрящ, а это проксимальные фаланги.
The shape of the skull, the anterior nasal spine, the mandible. Форма черепа, передняя носовая ость, нижняя челюсть.
Yeah, she's been having cartilage scraped since the year she turned pro. Да, она повредила хрящевую ткань сразу же, как попала в профессиональный спорт.
I need a nasal cannula at 2 liters, chest x-rays and cultures times two. Мне нужна назальная трубка на 2 литра, рентген грудной клетки и 2 посева.
Yeah, I read all about your cartilage generation work. Я читал вашу статью о восстановлении хрящевой ткани.
Do you ever use over-the-counter nasal sprays? Вы когда-нибудь использовали безрецептурные нозальные спреи?
Radiating micro-fractures in the cartilage of the victim's vestigial tail. Расходящиеся от центра микротрещины на хряще недоразвитого хвоста жертвы.
Seems too young for plastic surgery, but these wide flaring cheekbones - there's no way that they could coexist with this nasal bridge. Выглядит слишком молодым для пластической операции, но эти широкие выступающие скулы - совершенно не могут сосуществовать с такой переносицей.
Ears are mostly cartilage, which means they're very difficult to repair once damaged. Уши, в основном, состоят, из хрящевой ткани, что значит, что им трудно восстановиться после повреждения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!