Примеры употребления "limit" в английском с переводом "предел"

<>
By pushing myself beyond the limit. Работая за пределами своих возможностей.
We have now reached its limit. Теперь мы достигли предела.
The battery has reached the charge limit. Аккумулятор достиг предела зарядки.
There's no limit to his ambition Нет предела его амбициям
But there is a limit to greed. Но существует предел жадности.
And that limit is cheap, ill-bred mortals. И это предел дешево, невоспитанный смертных.
The virgin reaches the limit of her desire. Девица достигает предела своих желаний.
For investment projects, a maximum capitalization limit applies. Для инвестиционных проектов применяется максимальный предел капитализации.
But ultimately, the world's the limit here. Но в конечном итоге предела не существует.
Limit — maximum permissible amount of the alert triggerings. Предел — максимально допустимое количество срабатываний сигналов.
To view and configure the outgoing connections limit Чтобы просмотреть и настроить предел исходящий подключений
But there is a limit to this option. Но только до определенного предела.
“It shows you’ve reached your limit,” she says. «Это показатель того, что вы достигли предела, - говорит она.
There should be an age limit on Lycra pants. Стоит установить возрастной предел для ношения штанов Lycra.
Brand him, gouge him, stretch him to the limit. Жги его, режь его, растягивай его до предела.
For non-phrase terms there are no upper limit. Для нефразовых терминов верхний предел не существует.
Four trips would already stretch those resources to the limit. Четыре перелета вытянули бы все ресурсы до предела.
To view and configure the per-domain outgoing connections limit Чтобы просмотреть и настроить предел исходящий подключений на домен
That's a limit imposed on the mass of stars. Это предел, установленный на массу звёзд.
The first interval must have a lower limit of zero. Нижний предел первого интервала должен быть равен нулю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!