Примеры употребления "knitted" в английском

<>
My own mama knitted you booties when she should have been knitting for me. Моя собственная мама вязала тебе пинетки, когда она должна была вязать их для меня.
That little woolly jacket I knitted. Та шерстяная кофточка, что я сама связала.
The utilization rate has been high for knitted or crocheted garments from Bangladesh, but always low or near to zero for Cambodia, partly as a result of difficulties in meeting rules of origin. Коэффициент использования преференций был высоким при поставках трикотажной или вязаной одежды из Бангладеш и низким или нулевым в случае соответствующих поставок из Камбоджи, отчасти вследствие трудностей с соблюдением правил происхождения.
However, it is only in the case of knitted undergarments, where China is the leading exporter, that their share in world exports exceeds that of developed countries. Вместе с тем лишь по статье трикотажного верхнего белья, где ведущим экспортером является Китай, доля развивающихся стран в объеме мирового экспорта превышает долю развитых стран.
She knitted her father a sweater. Она связала папе свитер.
This is henry wearing the booties my mom knitted him. Это Генри, в носочках, которые ему связала мама.
Their mother has knitted them thick woollen socks to protect them. Мать связала им толстые шерстяные носки, чтобы защитить ноги.
She's bought enough and knitted enough to kit out a full ship's crew. Он накупила и связала столько, что хватило бы на целый экипажа судна.
You like croquet and knitting. Любишь играть в крокет и вязать.
My mom knit a special chicken pocket. Мама связала кармашек для курицы.
This all goes back to one of the biggest problems in physics, knitting together quantum and classical mechanics. Это возвращает нас к одной из самых важных проблем в физике, заключающейся в соединении квантовой и классической механики.
Have you finished knitting that sweater? Ты закончила вязать свитер?
I'll knit you an Afghan to cover it up. Я свяжу Вам покрывало.
On one floor, workers knit by hand. На одном этаже рабочие вяжут вручную.
You can knit a sweater in just about an hour. Вы можете связать целый пуловер всего за час.
I've been knitting bootees for a week. Я уже неделю пинетки вяжу.
And as it evaporates, it will knit itself together, forming seams. А когда жидкость испарится, материал сам свяжет себя, формируя швы.
My sister has been knitting since this morning. Моя сестра вяжет с самого утра.
A tightly knit group of political consultants has helped Putin resolve his conundrum. Крепко связанная группа политических консультантов помогла Путину решить его головоломку.
Shouldn't you be off somewhere knitting an afghan? Разве тебе не положено сидеть на крылечке и вязать шарфик?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!