Примеры употребления "kettles" в английском

<>
The landlord of the Lamb pub in Chichester challenges me to throw one of these copper kettles over his pub. Владелец паба "Ламб" в Чичестере поспорил со мной, что я не смогу перекинуть один из его медных чайников через паб.
Incineration is the controlled burning of ammunition in a specially designed oven or furnace (e.g., burning boxes, cages, kettles) capable of containing the effects of the explosions entailed. Инсинерация представляет собой контролируемое сжигание боеприпасов в специально сконструированной печи или котле (например, ящик, клеть или котел для сжигания), способных выдержать воздействие происходящих при этом взрывов.
This is an electrical kettle. Это электрический чайник.
Talk about a really big pot calling the kettle. Говорить, что огромный котел называет котелок.
You are so not a kettle. Никакой ты не котелок.
Kettle's boiled there, Ted. Чайник выкипел, Тед.
But the establishment's efforts to put a lid on the seething Thai kettle appear untenable. Но усилия стоящих у власти, направленные на то, чтобы накрыть крышкой кипящий тайский котел, оказались тщетными.
~ Perhaps you'd boil a kettle. Может быть, вы вскипятите чайник.
I've just boiled a kettle. Я скипятил чайник.
Put the kettle on, will you, ducks? Поставь чайник на огонь, ладно, утенок?
Wait till the kettle begins to sing. Подожди, пока чайник не засвистит.
Well, I hope you can boil a kettle. Надеюсь, ты можешь вскипятить чайник.
Slowly brush your teeth and put on the kettle. Медленно чищу зубы и смотрю на чайник.
It was like having a kettle boiling in the room. Было похоже на постоянно кипящий в комнате чайник.
You know you're not supposed to boil the kettle. Ты знаешь, что не должна кипятить чайник.
Oh, if ever there was an occasion to boil a kettle! О, не бывало лучше повода вскипятить чайник!
You made cheese toasties, and moaned I hadn't descaled my kettle. Вы сделал сырные тосты и вскипятил чайник.
We have to boil the kettle, for you to wash your hands. Мы кипятим чайник, чтобы вы могли помыть руки.
He's thrown a kettle over a pub, what have you done? Он перекинул чайник через паб, а что ты сделал?
Well, at least you've got the kettle and the frying pan working. Ну, по крайней мере, ты распаковал чайник и сковородку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!