Примеры употребления "improve" в английском с переводом "улучшаться"

<>
Employment situation continues to improve Ситуация в сфере занятости продолжает улучшаться.
Improve the appearance of text Улучшение внешнего вида текста
Three Ways to Improve Child Health Три меры по улучшению детского здоровья
Improve Bing-enabled podcast search results Улучшение результатов поиска подкаста на основе Bing
The situation is unlikely to improve. Вряд ли ситуация сможет улучшиться.
People's health won’t improve. Здоровье людей не улучшится.
Improve reading with the Immersive Reader Улучшение навыков чтения с помощью иммерсивного средства чтения
Fortunately, the situation is set to improve. К счастью, ситуация улучшается.
Russia's Demographics Continue to Rapidly Improve Демографические показатели России продолжают быстро улучшаться
Now however are the data starting to improve? Неужели теперь начинаются улучшения?
The IPR had helped improve the investment regime. ОИП способствовал улучшению инвестиционного режима.
Enable BD Live to improve Blu-ray playback Включите BD Live для улучшения воспроизведения Blu-ray
This is a prescription to improve water quality. Это рецепт по улучшению качества воды.
You can see that the health started to improve. Вы видите, что стало улучшаться здоровье.
There is considerable optimism that the economy will improve. Есть некоторый оптимизм, что экономическое положение будет улучшаться.
Improve Xbox app for Windows 10 game streaming performance Улучшение потоковой передачи игр в приложении Xbox для Windows 10
Indeed, structural changes are necessary to improve dynamic efficiency. Структурные перемены действительно необходимы для улучшения динамической эффективности.
Improve the video quality of an Xbox 360 console Улучшение качества видеосигнала консоли Xbox 360
The first step is to improve the legislative framework. Первым шагом является улучшение законодательной базы.
Harvests may also exceed expectations should growing conditions improve. Урожай может превысить ожидания, если улучшатся условия выращивания зерна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!