Примеры употребления "hand-fed casemaker" в английском

<>
Now, biting the hand that fed him, Orbán recently called Soros’s “trans-border empire” a vicious threat to Hungary’s national identity. А теперь, кусая руку, которая его кормила, Орбан называет «трансграничную империю» Сороса опасной угрозой для национальной идентичности Венгрии.
While the sudden jolt in China’s economy may have led the Fed to stay its hand in September, a rate raise later this year is a different matter. Пусть внезапная встряска в китайской экономике и вынудила ФРС оставить в сентябре все по-прежнему, повышение ставок в конце года это совсем другое дело.
The mother fed the newborn colt. Мать кормила новорожденного жеребёнка.
Raise your hand if you have a question. Поднимите руки, если у вас есть вопросы.
I'm fed up with eating in restaurants. С меня хватит еды в ресторанах.
My hand is in warm water. Моя рука в горячей воде.
Have you fed the dog yet? Ты покормил собаку?
I caught her by the hand. Я поймал её за руку.
I fed some meat to my dog. Я накормил свою собаку мясом.
Mary weighed it in her hand. Мэри взвесила это в своей руке.
The data has been fed into the computer. Данные были введены в компьютер.
When do we hand in the report? Когда мы должны сдать отчёт?
He is fed up with my problems. Его достали мои проблемы.
Never trust a woman with a pistol in hand. Никогда не доверяй женщине с пистолетом в руке.
I'm fed up with it! Мне это надоело!
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
I fed the leftovers to my dog. Я скормил объедки своей собаке.
Paul ran his hand through his hair. Пол пропустил руку через свои волосы.
The Amazon is fed by a large number of tributaries. Амазонку питает огромное число притоков.
He took her by the hand. Он взял её за руку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!