Примеры употребления "gulp" в английском

<>
One gulp or you'll never get it down. Один глоток, и ты успокоишься.
I, uh, had a big gulp on the way over. Я, э-э, имел большой глоток на пути сюда.
They rip and gulp down leaves whole, which are digested by bacteria in its massive gut. Они срывали и проглатывали листья целиком, которые переваривались бактериями в их массивных кишечниках.
And now, we take our first taste, a big boisterous gulp. А теперь, в первый раз попробуем, делаем большой, решительный глоток.
The most my mother ever got for me was 40 bucks and a big gulp. Самое большее, что мать мне дарила, это 40 долларов и большой глоток.
The six states do not have the time or the inclination to swallow the EU's bureaucracy in one gulp. Все шесть стран не имели ни времени, ни желания проглатывать бюрократию ЕС залпом.
A second thing happened in Kosovo, which kind of - I need a quick gulp of water, forgive me. Второе событие, которое произошло в Косово, дало - простите, мне нужно сделать глоток воды.
So he runs over there, and he sticks his hand in the water, takes a big gulp. Так он бежит туда, засовывает руку в воду, и делает большой глоток.
Meanwhile, he pulls out a bottle of whiskey and gulps down a few sips. Меж тем, он вытаскивает бутылку виски и заливает в себя пару глотков.
Stir it in your mead and swallow it in one gulp. Смешать с медовухой и выпить залпом.
As part of your self image, it makes me gulp. Как часть вашего образа - мне дурно от этого.
You gulp down six of these and you feel great! Глотаешь шесть таких и будет полный улёт!
I thought you would've raised him better than to gulp down single-malt. Я думал, ты его воспитал так, чтобы он знал, что односолодовый так не пьют.
As Twitch chief Shear said, Amazon and Twitch "are both believers in the future of gaming," and the medium shows no sign of shrinking, even - gulp - as a spectator sport. Как сказал глава Twitch Шир, Amazon и Twitch "оба верят в будущее игр", и этот канал не подает признаков увядания, даже - ой - как зрелищный вид спорта.
It's the thirtieth anniversary of GMO crops and the Big Gulp, Chicken McNuggets, high fructose corn syrup, the farm crisis in America and the change in how we've addressed agriculture internationally. приходится 30-ая годовщина: генетически модифицированных продуктов, многих успешных марок быстрого питания и подсластителей, а также фермерского кризиса в США и изменения нашего отношения к проблемам сельского хозяйства других стран.
Ask luxury real estate brokers in New York if they'll turn away a Russian buyer because, well, he harbors from a nation run by oligarchs and, gulp, Putin, or Putler as he is referred to by some. А теперь спросите торговцев нью-йоркской недвижимостью, отвернутся ли они от российского покупателя, потому что он, знаете ли, из страны, которой заправляют олигархи и — ах! — Путин, или Путлер, как его называют некоторые.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!