Примеры употребления "grills" в английском

<>
A bunch of men talking about barbecue grills and routes to work. Кучка мужчин разговаривающих про барбекю грили и маршруты на работу.
This is a greenhouse designed for arid coastal regions, and the way it works is that you have this whole wall of evaporator grills, and you trickle seawater over that so that wind blows through, it picks up a lot of moisture and is cooled in the process. Эта теплица разработана для засушливых прибрежных районов. Вот как она работает: есть целая стена выпарных решёток, и на неё тоненькими струйками льется морская вода. Ветер, проходя через неё, насыщается влагой и становится прохладнее.
One cook with gastro grills meat. Повар с гастритом жарит мясо.
When Congress grills executives from Facebook, Twitter, and Google, glee is evident in news headlines. Когда в Конгрессе США «поджаривают на гриле» топ-менеджеров Facebook, Twitter и Google, в заголовках новостей наблюдается нескрываемое ликование.
You know, my wife Julia, she grills these venison steaks. Знаете, моя жена, Джулия, она жарит эти стейки оленины.
I've got 300 cooks firing up their grills right now, not to mention the food vendors, the beer tent. У меня тут 300 поваров уже разжигают свои грили, не говоря уж о поставщиках продуктов и пива.
Five Tone Bar and Grill. Гриль-бар "Файв Тон".
Why not let Vaughn grill Simon about the bible? Почему не дать Вону допросить Саймона с пристрастием по поводу библии?
Don't forget to check for hair behind the grill. Не забудь убрать волосы с решётки радиатора.
You don't grill radishes. Ты же не жаришь дайкон.
But the grill is closed. Но гриль-бар закрыт.
I'm ready to grill him till he rolls. Я готова допросить его, пока он не всех не сдаст.
Dad, we're gonna get you another grill for the gto. Папа, мы найдем другую решетку для твоего "понтиака".
Well, you know, if memory serves, you grill a pretty mean filet. Ну, знаешь, если мне не изменяет память, ты жаришь довольно хорошее филе.
It's just grill night. Это всего лишь вечерний гриль.
Yeah, well, I could broil, but I think you mean grill. Да, я мог бы поджарить, но думаю, ты имела в виду допрашиваешь.
In newer model SUVs, the grill protrudes almost as far as the bumper. В паркетниках более новых моделей, решетка радиатора выступает почти так же далеко, как и бампер.
Every time I grill it now, I make a little foil pouch, just like he showed me. Теперь каждый раз, когда я его жарю, я делаю маленький мешочек из фольги, как он научил меня.
How about a barbecue grill? Как насчёт гриля для барбекю?
There seems little doubt that the new process of committee hearings, at which individual Commissioners can be grilled, could have the effect of prising apart the members of the Commission. Почти наверняка новый процесс слушаний в комитете, на которых каждый отдельный комиссар может быть допрошен с пристрастием, мог бы расколоть членов Комиссии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!