Примеры употребления "graphs" в английском

<>
Eye-opening stats and graphs. Интересная статистика и графики.
And there are, again, now tens of millions of these links that give us the connective tissue of social graphs and how they relate to content. Таких связей десятки миллионов. Они дают нам соединительный материал социальных графов и показывают их соотношение с контентом.
You can see two graphs: Под названием каждого ролика вы увидите два графика:
And I just updated these graphs. На этих графиках представлена недавно обновлённая информация.
Use charts and graphs in your presentation Использование диаграмм и графиков в презентации
The Management statistics feature displays sales management information in graphs. Функция «Статистика управления» отображает сведения об управлении сбытом в виде графиков.
You should see the insights graphs above your reporting table. Над таблицей отчетов вы увидите графики статистики.
So, without further delay, let’s get to the graphs! Итак, без лишних проволочек перейдем к графикам!
Pictures, graphs, or other ActiveX objects from another Windows-based application. Изображения, графики или другие объекты ActiveX из другого приложения Windows.
And look here when I take you into my bubble graphs. И посмотрите, я вам показываю свои графики с пузырями.
And he was working very hard on this presentation - graphs, tables, information. Он серьёзно трудился над этой презентацией - графики, таблицы, информация.
You can see graphs for each DPA event: ViewContent, AddToCart and Purchase. Можно посмотреть графики по каждому событию динамической рекламы продуктов: «ViewContent» (просмотр материалов), «AddToCart» (добавление в корзину) и «Purchase» (покупка).
The values can be text, dates, numbers, Yes/No values, pictures, or graphs. Значения могут быть текстовыми, числовыми, логическими, датами, рисунками или графиками.
Continuous real-time updating of graphs enables long term analysis of rate changes. Постоянное обновление графиков в режиме реального времени позволяет провести долгосрочный анализ изменений ставок.
I came to realize that graphs are, in a sense, answers to questions. Я пришёл тогда к выводу, что графики в каком-то смысле дают ответы на вопросы.
You can see quotes and graphs of financial asset prices - in real-time. Вы сможете наблюдать котировки и графики цен на финансовые активы в режиме реального времени.
For more information, see Draw graphs from math equations in OneNote for Windows 10. Дополнительные сведения см. в статье Рисование графиков для математических уравнений в OneNote для Windows 10.
Some FactBoxes display numbers, links to other forms, or graphs that represent data for a record. В некоторых информационных полях отображаются числа, ссылки на другие формы или графики, представляющие данные для записи.
And let me show you my own sort of family history - we made these graphs here. Я представлю вам свой вариант моей семейной истории. Вот график.
Note: The visual graphs you see in Ads Manager can't be exported at this time. Примечание: В настоящее время нельзя экспортировать визуальные графики, которые вы видите в Ads Manager.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!