Примеры употребления "graduate" в английском с переводом "заканчивать"

<>
“I hope I will graduate,” he said. «Надеюсь, что закончить вуз мне удастся, - говорит он.
We graduate from high school at eighteen. Мы заканчиваем школу в восемнадцать лет.
When did you graduate from high school? Когда ты закончил школу?
You could not graduate without some clinical experience. Вы бы не смогли его закончить, не пройдя клиническую практику.
When you graduate from school, you take off your school uniform. Когда ты заканчиваешь школу, ты снимаешь форму.
You were able to put yourself through college and graduate with honors. Ты выучилась в колледже и закончила его с отличием.
He will graduate next year from high school in Aston Township, Pa. В следующем году Гейн заканчивает школу с тауншипе Эстон, штат Пенсильвания.
With Brother Patrick's support, I managed to graduate from the university. При поддержке брата Патрика, мне удалось закончить университет.
Twenty years ago, they could graduate from high school without ever using a computer. Двадцать лет назад они могли закончить среднюю школу, не дотрагиваясь до компьютера.
And my dad fixed it so I can graduate at Point Place with you guys. Папа все решил и, значит, я закончу школу вместе с вами.
If I stay here and graduate from Rosewood, I could have everything I want at Danby. Если я останусь и закончу Розвуд, я могла бы получить все, что хочу, в Дэнби.
Not only am I about to graduate, but I got a recruitment letter from Greenwood Academy. Я не только закончила учебу, но и получила письмо о приеме на работу от Академии ГринВуд.
Last week, I met Suzanne Xie, a recent graduate in economics from the University of Chicago. На прошлой неделе я встретил Сюзанну Се, которая недавно закончила университет в Чикаго по экономической специальности.
Max is upset with me because I'm trying to help her graduate from high school. Макс на меня дуется из-за того, что я пытаюсь ей помочь закончить среднюю школу.
You know, "Keep a low profile until we graduate and get the hell out of here"? Ты же знаешь, "Сидим тихо пока не закончим школу и не свалим отсюда к чертовой матери"?
I graduated from graduate school in 2006, and I got a fellowship to go back to Europe. Я закончила аспирантуру в 2006 году и получила грант, чтобы вернуться в Европу.
He is a graduate of Cornell University and received a law degree from Yale Law School in 1989. Он закончил Корнеллский университет и в 1989 году получил ученую степень в Йельской школе права.
I didn't even graduate from college, although, in my defense, I did go to four of them. Я даже не закончил колледж, правда, в свою защиту могу сказать, что я учился в четырех.
While only one-fifth of Swedes fail to graduate from high school, the figure for immigrants is one-third. Среди шведов лишь каждый пятый не заканчивает среднюю школу, в то время как среди иммигрантов таких каждый третий.
In the not-so-distant future, students will be able to graduate from high school without ever touching a book. В не столь отдаленном будущем студенты смогут закончить среднюю школу, не открывая книг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!