Примеры употребления "get in" в английском с переводом "садиться"

<>
Get in and keep your head down. Опусти голову и садись в автобус.
Miss, get in the car with the professor. Мисс, садитесь в машину с профессором.
Say you're sorry and get in the car. Проси прощения и садись.
Why the hell should you get in my taxi? И почему тебя угораздило сесть в моё такси?
Otherwise she'll come out and get in the Maserati. Иначе она выйдет и сядет в Maserati.
Get in, quick, tonite, we shall dance at the Crazy Horse. Садись, быстрее, сегодня мы будем танцевать в Безумной Лошади.
Dump the phone, take the bag and get in the car. Выбросите телефон, возьмите сумку и садитесь в машину.
Now, get in the car, start the engine and get going. Теперь, садитесь в машину, заводите мотор и езжайте.
Let's all get in the car, go for a ride. Давайте все сядем в машину и прокатимся.
She won't, because we'll say, "Don't get in the Maserati" Она не станет, потому что мы скажем, "Не садись в Maserati"
Explains why Bunting didn't want to get in the limo with him. Вот почему Бантинг не хотел садиться с ним в тот лимузин.
Boy, get in the car, and say goodbye to your best friend forever. Парень, садись в машину, и навсегда попрощайся со своим лучшим другом.
Get in line, get into the taxi, give them the piece of paper. Встаёте в очередь, садитесь в такси, отдаёте водителю лист бумаги.
I watched her get in this station wagon with this perfect-looking couple. Я наблюдала, как она садится в машину, с идеальными родителями.
She brought your car back, so you can get in it and drive away! Она пригнала твою машину обратно, так что, садись в неё и уезжай прочь!
Then why don't you get in and we can have a nice talk? Тогда почему тебе не сесть в машину и мы бы мило побеседовали?
Get in, we'll settle up and I'll give you a ride home. Садись в машину, закончим дело и я подкину тебя домой.
We get in a taxi to the cemetery, but we get out in Greenwich Village. Сядем в такси на кладбище, но выйдем в Гринвич Виллидж.
Then he and his radio operator will get in the truck and drive to our lines. Потом он и его радист сядут в грузовик и поедут к нашей линии фронта.
I &apos;m going to stop by at the red light, so get in quick, okay? Я остановлюсь на красный, так что садись быстро, поняла?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!