Примеры употребления "front passenger airbag" в английском

<>
The expert from Spain introduced the proposal to extend the allowance for driver's torso and face contact with the steering column to the front passenger. Эксперт от Испании представил предложение о распространении положений, касающихся удара туловища и лица водителя о рулевую колонку, на пассажира, занимающего переднее сиденье.
As regards the symbol for passenger airbag, the solution noted in paragraph 34 was adopted. Что касается обозначения подушки безопасности для пассажира, то было принято решение, указанное в пункте 34.
As concerns the updated proposal to extend the allowance for driver's torso and face contact with the steering column to the front passenger, the expert from OICA welcomed the proposal transmitted by the expert from Spain, and presented informal document No. 13 in which he extended to other occupants the extended limits allowed in the current version of the Regulation and in the Spanish proposal. Что касается обновленного предложения о распространении положений, касающихся удара туловища и лица водителя о рулевую колонку, на пассажира, занимающего переднее сиденье, эксперт от МОПАП одобрил предложение, переданное экспертом от Испании, и представил неофициальный документ № 13, в котором положения об ограничениях, допускаемых в нынешнем варианте Правил и в предложении Испании, распространяются и на других пассажиров.
" Passenger airbag " means an airbag assembly intended to protect occupant (s) in seats other than the driver's in the event of a frontal collision. " подушка безопасности пассажира " означает подушку безопасности в сборе, предназначенную для защиты пассажира (пассажиров), находящихся на сиденьях, помимо сиденья водителя, в случае лобового столкновения;
personal data (age, sex, driver, front passenger, rear passenger, pedestrian, injury severity- fatality, serious injury, slight injury, without injury), персональные данные (возраст, пол, водитель, пассажир на переднем сиденье, пассажир на заднем сиденье, пешеход, степень тяжести ранения- смертельный исход, тяжелое ранение, легкое ранение, без повреждений),
This passenger side airbag has been removed. Убрана подушка безопасности пассажира.
It now requires front seat head restraints in passenger cars, pickups, vans, and utility vehicles to be capable of achieving a height where the top of the head restraint is at least 800 mm above the H-point (which represents the normally seated 50th male hip point). В настоящее время стандартом предписывается, чтобы закрепленные на передних сиденьях подголовники в легковых автомобилях, пикапах, фургонах и автомобилях хозяйственного назначения могли достигать высоты, при которой вершина подголовника была бы, как минимум, на 800 мм выше точки " Н " (которая соответствует точке бедра нормально сидящего мужчины 50-й процентили).
Unlike the T-14, the T-15’s engine is located in the front of the hull to accommodate a passenger compartment in the rear. В отличие от Т-14, у Т-15 двигатель расположен в передней части корпуса, чтобы сзади было место для пассажиров.
The foremost position of the residual space is a vertical plane 600 mm in front of the SR point of the foremost seat (whether passenger, crew, or driver) in the vehicle set at its fully forward adjustment. крайняя передняя граница остаточного пространства образуется вертикальной плоскостью, находящейся на расстоянии 600 мм перед точкой SR наиболее выступающего вперед сиденья (независимо от того, является ли оно сиденьем пассажира, члена экипажа или водителя) в наиболее выдвинутом вперед положении, которое допускается его регулировкой;
Which means that you were recently in the front of a car whose airbag deployed. И означает, что вы были в автомобиле с раскрывшейся подушкой безопасности.
" Passenger compartment " means the space for occupant accommodation, bounded by the roof, floor, side walls, doors, outside glazing and front bulkhead and the plane of the rear compartment bulkhead or the plane of the rear-seat back support; " салон " означает пространство, предназначенное для водителя и пассажиров и ограниченное крышей, полом, боковыми стенками, дверями, окнами, передней перегородкой и плоскостью перегородки заднего отделения или плоскостью опоры спинки заднего сиденья;
One of the wipers is screwy, just one airbag, but it's OK. Правда, дворники дергаются и всего одна подушка безопасности, но вполне ничего.
Nothing new on the Western Front. На западном фронте без перемен
How much luggage is each passenger allowed to take? Сколько багажа разрешается брать с собой каждому пассажиру?
Hodges confirmed that the dust we found in the helmet was airbag talc. Ходжес подтвердил, что порошок, найденный на шлеме - тальк от подушек безопасности.
He always took a seat in the front row. Он всегда занимал место в переднем ряду.
Total fare per passenger, including all charges, will always be displayed to you prior to final ticket purchase. Общая стоимость проезда на одного пассажира, включая все сборы, будет отображена перед окончательной покупкой билета.
So the airbag probably hit the side of his face, twisting the neck. Возможно, подушка врезалась ему в лицо и вывернула шею.
Show this gentleman to the front door. Проводи джентльмена к главному входу.
Trailers for passenger cars Прицепы для легковых автомобилей
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!