Примеры употребления "frequencies" в английском

<>
Operating frequencies above 3 GHz; рабочие частоты свыше 3 ГГц;
Pay frequencies are used to define the frequency of employee payment. Периодичность оплаты используется для определения частоты оплаты труда сотрудника.
Does this transmit sound frequencies? А звуковые частоты тоже передаются?
We recommend you enter a feed URL and schedule either hourly, daily, or weekly upload frequencies in order to automatically keep your product catalog up-to-date. Рекомендуем ввести URL ленты и запланировать загрузку с ежечасной, ежедневной или еженедельной периодичностью, чтобы автоматически поддерживать актуальность каталога продуктов.
Operating frequencies exceeding 31 GHz; работающие на частотах свыше 31 ГГц;
The more cargo and transport mode options a service provider has at his disposal, the better he is positioned to choose the most adequate logistics mix of routes, transhipment points, frequencies, speed, volumes and transport modes. Чем больше грузов и чем больше альтернативных видов транспорта имеется в распоряжении поставщика услуг, тем большими возможностями он располагает в плане оптимального выбора логистики, маршрутов, пунктов перевалки груза, периодичности, скорости, объемов перевозки и видов транспорта.
Keep scanning on all frequencies. Продолжайте сканировать все частоты.
I know their scanning frequencies. Я знаю частоту их сканеров.
Start scanning on all frequencies. Начать сканирование на всех частотах.
You only hear the low frequencies. Вы слышите только низкие частоты.
Operating at frequencies exceeding 3 GHz; работающие на частотах выше 3 ГГц;
Operating at frequencies exceeding 31 GHz; работающие на частотах, превышающих 31 ГГц;
Hearing thresholds are normal at all frequencies. Пороги слышимости в норме на всех частотах.
Cos we need to test those frequencies. Тат как мы должны проверить те частоты.
The different frequencies produce the different particles. Разные частоты создают различные элементарные частицы,
Emitting distress signals on all frequencies, sir. Продолжаю подавать сигнал бедствия на всех частотах, сэр.
Her smile is in the lower spatial frequencies. Её улыбка прорисована в нижних пространственных частотах.
Something to do with sound frequencies, radio waves. Что-то связанное со звуковыми частотами, радиоволнами.
While scanning the frequencies, I heard a transmission. Сканируя частоты, я услышал передаваемый сигнал.
Microwave transistors operating at frequencies below 31 GHz; микроволновых транзисторов, работающих на частотах ниже 31 ГГц;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!