Примеры употребления "doses" в английском

<>
Somebody messed with the doses. Кто-то намудрил с дозами.
Anti inflammatory in small doses. В малых дозах - противовоспалительное.
We were getting four doses a jar. Фляги хватало на четыре дозы.
Give her steroids, high doses of prednisone. Дайте ей стероиды, большие дозы преднизона.
Occasionally, patients have been given high doses. Иногда пациентам давали высокие дозы.
We only have 20 injectable doses of diazepam. У нас есть только 20 инъекционных доз диазепама.
Low doses of methaqualone - downers, ludes, disco biscuits. Малая доза метаквалона - депрессанты, барбитураты, экстази.
Even then, kids need many doses of the vaccine. И потом, детям необходимо несколько доз вакцины.
Heavy doses too, all authorized by the same psychiatrist. Причем большие дозы, выписано одним и тем же психиатром.
They had to put her on some heavy doses. Пришлось вколоть ей большие дозы.
Curare in small doses can be a very powerful sedative. В маленьких дозах кураре может быть очень сильным успокоительным.
In high enough doses, hydrofluoric acid can cause cardiac arrest. В больших дозах фтороводородная кислота может вызвать остановку сердца.
And these pills contain only low doses of the active ingredient. А эти лекарства содержат меньшие дозы активного компонента.
We found three doses of insulin and a syringe on a table. Мы нашли три дозы инсулина и шприц на столе.
Five of those cases, the stated doses don't explain the radiation damage. В пяти случаях назначенные дозы не объясняют повреждений от излучения.
The problem with that approach is that violence becomes permissible in small doses. Проблема заключается в том, что насилие становится разрешенным в малых дозах.
Well, they're far enough away from the source, receiving only incremental doses. Ну, они далеко от источника, получая небольшие, но постоянные дозы.
Of course, television can be nice when consumed in small doses and with discernment. Конечно, телевидение может быть приятным при разборчивом его потреблении в небольших дозах.
In return for its help, Pakistan received large doses of economic and military assistance. Взамен на свою помощь Пакистан получил большие дозы экономической и военной помощи.
For most strains, you could get one to two doses of vaccine per egg. Для большинства штаммов можно получить одну-две дозы вакцины на яйцо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!